Текст и перевод песни Trench Mafia Locco - Čau Visiem
Jūs
ira
velli,
bēgat
kamēr
nav
pa
vēl
Вы
все
отстой,
бегите,
пока
не
поздно.
Sorry
bet
man
nava
žēl
Прости,
но
мне
не
жаль.
Viņi
tik
ļoti
grib
lai
es
beidzu
viņiem
ir
bail
no
manējā
tēla
Они
так
хотят,
чтобы
я
закончил,
они
боятся
моего
образа.
Sauc
savu
tēvu,
sauc
savu
dēlu
Зови
своего
отца,
зови
своего
сына.
Abi
ir
heiteri,
abi
ir
gļēvi
Они
оба
хейтеры,
они
оба
слабаки.
Jūs
ira
daudz
bet
jūs
ira
mājdzīvnieki,
mēs
esam
savvaļas
zvēri
Вас
много,
но
вы
просто
домашние
животные,
а
мы
- дикие
звери.
Esam
mēs
klāt
un
varam
mēs
sākt
Мы
здесь,
и
мы
можем
начать.
Sitīšu
tur
kur
vairāk
jums
sāp
Ударим
там,
где
тебе
больнее
всего.
Man
ira
aims,
vienmēr
es
trāpu
У
меня
есть
цель,
я
всегда
попадаю.
Man
ir
wh,
no
sienam
es
nāku
У
меня
есть
wh,
я
прохожу
сквозь
стены.
Tu
esi
kopā
ar
tiem
kas
nav
īsti
Ты
с
теми,
кто
не
настоящий.
Tapec
nekad
mani
nesapratīsi
Поэтому
ты
никогда
меня
не
поймешь.
Runāju
skaidri
runāju
īsi
Говорю
ясно,
говорю
коротко.
Huļi
tu
rausties
huļi
tu
mīz
Чего
ты
дергаешься,
чего
ты
ноешь?
Nevarat
apturēt
man
nava
bremžu
Не
можете
остановить,
у
меня
нет
тормозов.
Jūs
pārāk
lēni,
smirdīgie
penši
Вы
слишком
медленные,
вонючие
неудачники.
Visur
kur
eju,
virsū
man
blenž
Куда
бы
я
ни
шел,
все
на
меня
пялятся.
Mani
sauc
locco,
nevis
pa
trench
Меня
зовут
Locco,
а
не
Trench.
Manējā
banda
pret
visu
valsti
Моя
банда
против
всей
страны.
Velkam
mēs
broņiku,
pat
ja
ir
karsti
Носим
броню,
даже
если
жарко.
Ko
mēs
vel
daram,
ā,
mēs
izrakstam
recepti
uz
xanax
tā
kā
bļe
ārsti
Что
мы
еще
делаем?
А,
выписываем
рецепты
на
Xanax,
как
чертовы
врачи.
Pa
200
eiro
sanāktu
500,
dubultot
naļiku
tas
man
ir
iedzimts
За
200
евро
получилось
бы
500,
удваивать
налик
- это
у
меня
в
крови.
Es
biju
miris,
no
jauna
es
piedzimis
Я
был
мертв,
я
заново
родился.
Savējām
učenēm
lieku
es
piezīmes
Своим
ученицам
делаю
пометки.
Sportoju
tā,
ka
nākamā
dienā
ir
grūti
Тренируюсь
так,
что
на
следующий
день
тяжело.
Atceros
vakar
tu
pūti
Помню,
вчера
ты
курила.
Nevaru
saprast
tevi
tu
svaidies
ar
vārdiem
savējos
nahuj
ble
sūti
Не
могу
понять,
ты
бросаешься
словами,
своих
нахрен
шлешь.
Locco
ir
300
gadus
ble
vecs
Локко,
блин,
300
лет.
Tāpat
par
jums
visiem
augstāk
es
lec
Так
же,
как
и
над
вами
всеми,
я
выше.
Tavējā
kuce
raud
man
uz
pleca
Твоя
сучка
плачет
у
меня
на
плече.
Viņa
man
saka
lai
es
viņu
prec
Она
говорит
мне,
чтобы
я
женился
на
ней.
Uz
priekšu
es
ies,
uz
atpakaļ
neatskaties
Иду
вперед,
назад
не
оглядываюсь.
Nekad
vecit
neatkāpies
Никогда
не
отступай.
Viņi
par
mani
ble
runā
aiz
muguras,
netici
viņiem,
tas
nava
tiesa
Они
говорят
обо
мне
за
спиной,
не
верь
им,
это
неправда.
Eju
pēc
naudas,
visi
paiet
malā
Иду
за
деньгами,
все
расступайтесь.
Laikam
sen
nav
bijis
lietus,
sauss
ir
mūsu
galā
Давно
не
было
дождя,
у
нас
в
районе
сухо.
Huļi
rausties
ta
kā
čoma
dīzelis
salā
Чего
дергаешься,
как
дизель
зимой?
Esam
viens
divi
trīssimt
visi
savā
barā
Нас
сто
двести
триста,
все
в
своем
баре.
Ta
kā
partizāni
karā
Как
партизаны
на
войне.
Huļi
komentāros
dirs,
bet
uz
ielas
paej
garām
Чего
в
комментариях
пишешь,
а
на
улице
мимо
проходишь?
Es
nedošu
tev
pat
uz
parād
Я
тебе
даже
в
долг
не
дам.
Ja
tu
esi
for
real
nu
davaj
ble
lūdzu
parād
Если
ты
по-настоящему,
ну
давай,
блин,
пожалуйста,
покажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juris Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.