Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žurku Gājiens
Крысиный поход
Pa
Vidzemes
šoseju
slīdam
По
шоссе
Видземе
скользим
Esam
mēs
tālu
no
mājas
(ya)
Мы
далеко
от
дома
(да)
Manējā
mašīna
gluži
kā
es
Моя
тачка,
как
и
я,
Tā
nekad
neapstājas
(ya)
Никогда
не
останавливается
(да)
Šodien
ielās
iziet
3.
sērija
Сегодня
на
улицах
третья
серия
Tas
ir
žurku
gājiens
(jā,
jā)
Это
крысиный
поход
(да,
да)
Viņi
visu
tik
stučī
mentiem
Они
все
стучат
ментам
Tas
ir
žurku
gājiens
(jā,
jā,
huh
huh)
Это
крысиный
поход
(да,
да,
ха
ха)
Manējais
vārds
ir
Jurka
Моё
имя
Юрка
Un
es
nekad
nebūšu
žurka
(nē,
nē)
И
я
никогда
не
буду
крысой
(нет,
нет)
Uzdod
liekus
jautājumus
Задашь
лишний
вопрос
–
Un
dabū
pa
purnu
(yuh,
jā)
Получишь
по
морде
(ага,
да)
Šodien
būs
aptumsums
Сегодня
будет
затмение
Mēs
visi
ar
melnām
kurtkām
(yeah)
Мы
все
в
чёрных
куртках
(йе)
Mans
houmijs
traks
kā
suns
Мой
кореш
бешеный,
как
пёс,
Viņš
skatās
apkārt
- Kur?
Kam?
(wheh,
huh)
Оглядывается
– Где?
Кому?
(ух,
ха)
Nelabojamais
garāžā
sēž
labo
tačku
(ya,
uhmm)
Неубиваемый
в
гараже
сидит
с
горячей
тачкой
(да,
мм)
Ar
labo
tačku
braucam
divatā
mēs
ar
bračku
(ya,
uhmm)
С
горячей
тачкой
едем
вдвоём
с
братюней
(да,
мм)
Hmmm,
ko
lai
nopērk
ja
kabatā
man
ir
tik
pitnaška
(heh,
mwheeh)
Хмм,
что
купить,
если
в
кармане
мелочь
(хех,
мхех)
Esmu
es
pārāk
paredzams
vienmēr
pērku
to
pašu
(grah,
grah,
jā)
Я
слишком
предсказуем,
всегда
беру
одно
и
то
же
(грах,
грах,
да)
Es
vienmēr
pērku
Я
всегда
покупаю
Tur
kur
ir
vairāk
zirgaspēku
(ja,
tikai
tā)
Там,
где
больше
лошадиных
сил
(да,
только
так)
Uz
kuru
mēs
pilsētu
dodamies
В
какой
бы
город
мы
ни
поехали,
Tur
vienmēr
ir
pilsētsvētki
(yuh)
Там
всегда
праздник
(ага)
Ciemos
pie
tavējās
mammas
mammas
В
гостях
у
твоей
мамки
Mums
ir
pilni
vēderi
(yuh,
huh)
У
нас
полные
животы
(ага,
ха)
Tas
nebiju
es
Это
был
не
я,
Tie
bija
debīlā
kaimiņu
Emīla
nedarbi
(ya,
huh,
jā)
Это
дела
тупого
соседа
Эмиля
(да,
ха,
да)
Tas
nav
noslēpums
Это
не
секрет,
Mana
dzīve
ir
panākums
(ya,
uhmm)
Моя
жизнь
– успех
(да,
мм)
Visām
žurkām
- puikas
žurkās
Всем
крысам
– пацаны
крысят,
Ātri
tiks
galā
ar
jums
(ya,
uhmm)
Быстро
разберутся
с
вами
(да,
мм)
Šodien
visiem
G
ir
uzvara
Сегодня
у
всех
G
победа,
Lohiem
zaudējums
(ya,
uhmm)
У
лузеров
поражение
(да,
мм)
Šodien
visiem
G
ir
uzvara
Сегодня
у
всех
G
победа,
Lohiem
zaudējums
(ya,
m)
У
лузеров
поражение
(да,
мм)
Pa
Vidzemes
šoseju
slīdam
По
шоссе
Видземе
скользим
Esam
mēs
tālu
no
mājas
(ya)
Мы
далеко
от
дома
(да)
Manējā
mašīna
gluži
kā
es
Моя
тачка,
как
и
я,
Tā
nekad
neapstājas
(ya)
Никогда
не
останавливается
(да)
Šodien
ielās
iziet
3.
sērija
Сегодня
на
улицах
третья
серия
Tas
ir
žurku
gājiens
(jā,
jā)
Это
крысиный
поход
(да,
да)
Viņi
visu
tik
stučī
mentiem
Они
все
стучат
ментам
Tas
ir
žurku
gājiens
(jā,
jā,
huh
huh)
Это
крысиный
поход
(да,
да,
ха
ха)
Manējais
vārds
ir
Jurka
Моё
имя
Юрка
Un
es
nekad
nebūšu
žurka
(nē,
nē)
И
я
никогда
не
буду
крысой
(нет,
нет)
Uzdod
liekus
jautājumus
Задашь
лишний
вопрос
–
Un
dabū
pa
purnu
(yuh,
jā)
Получишь
по
морде
(ага,
да)
Šodien
būs
aptumsums
Сегодня
будет
затмение
Mēs
visi
ar
melnām
kurtkām
(yeah)
Мы
все
в
чёрных
куртках
(йе)
Mans
houmijs
traks
kā
suns
Мой
кореш
бешеный,
как
пёс,
Viņš
skatās
apkārt
- Kur?
Kam?
(wheh,
huh)
Оглядывается
– Где?
Кому?
(ух,
ха)
Nelabojamais
garāžā
sēž
labo
tačku
(ya,
uhmm)
Неубиваемый
в
гараже
сидит
с
горячей
тачкой
(да,
мм)
Ar
labo
tačku
braucam
divatā
mēs
ar
bračku
(ya,
uhmm)
С
горячей
тачкой
едем
вдвоём
с
братюней
(да,
мм)
Hmmm,
ko
lai
nopērk
ja
kabatā
man
ir
tik
pitnaška
(heh,
mwheeh)
Хмм,
что
купить,
если
в
кармане
мелочь
(хех,
мхех)
Esmu
es
pārāk
paredzams
vienmēr
pērku
to
pašu
(grah,
grah,
jā)
Я
слишком
предсказуем,
всегда
беру
одно
и
то
же
(грах,
грах,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juris Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.