Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exits and Wormholes
Ausgänge und Wurmlöcher
Serve
the
line
Bedien'
die
Schlange
And
hold
your
tongue
Und
halt'
den
Mund
Smile
like
it's
your
last
one
Lächle,
als
wäre
es
dein
letztes
Turn
the
sign
and
let
it
Dreh'
das
Schild
um
und
lass
es
But
you
go
home
Aber
du
gehst
nach
Hause
They're
in
your
mind
Sie
sind
in
deinem
Kopf
Pick
at
the
scabs
Kratz'
an
den
Krusten
They've
made
over
time
Die
sie
mit
der
Zeit
gemacht
haben
You
scratch
until
the
bone
has
shown
Du
kratzt,
bis
der
Knochen
sichtbar
wird
'Cause
it's
her
and
him
and
them
and
you
Denn
es
sind
sie
und
er
und
sie
und
du
And
I'm
right
at
the
edge
Und
ich
bin
direkt
am
Rand
And
they
shove
and
push
Und
sie
schubsen
und
drängen
Wait
on
something
more
Warte
auf
etwas
mehr
Am
I
breaking
Breche
ich?
'Cause
it's
her
and
him
and
them
and
you
Denn
es
sind
sie
und
er
und
sie
und
du
And
I'm
right
at
the
edge
Und
ich
bin
direkt
am
Rand
And
they
shove
and
push
Und
sie
schubsen
und
drängen
Wait
on
something
more
Warte
auf
etwas
mehr
It's
not
coming
Es
kommt
nicht
And
I'm
breaking
Und
ich
zerbreche
(I'll
go)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I'll
leave
Irgendwie
werde
ich
gehen
(I'll
leave)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I've
gotta
go
Irgendwie
muss
ich
gehen
Before
it
eats
me
up
inside
Bevor
es
mich
innerlich
auffrisst
And
there's
nothing
left
Und
nichts
mehr
übrig
ist
But
dimes
and
ashes
and
Außer
Groschen
und
Asche
und
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
(Does
it
hurt
to
be
kind)
(Tut
es
weh,
freundlich
zu
sein?)
I'll
leave
Ich
werde
gehen
(Does
it
ache
deep
inside)
(Schmerzt
es
tief
im
Inneren?)
(Does
it
hurt
to
be
sweet)
(Tut
es
weh,
lieb
zu
sein?)
(Do
you
even
know
what
it
means)
(Weißt
du
überhaupt,
was
es
bedeutet?)
To
move
on
Weiterzumachen
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
That's
the
way
it
goes
So
läuft
es
eben
But
I
really
wasn't
built
to
sit
still
in
place
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
dafür
gemacht,
still
zu
sitzen
I
know
you
wish
I
would
Ich
weiß,
du
wünschst,
ich
würde
es
tun
I've
seen
that
look
on
your
face
Ich
habe
diesen
Blick
in
deinem
Gesicht
gesehen
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
You
wish
I
would
stay
Du
wünschst,
ich
würde
bleiben
But
I
really
wasn't
built
to
sit,
shit,
and
decay
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
dafür
gemacht,
zu
sitzen,
zu
scheißen
und
zu
verfallen
I
know
you
wish
I
would
Ich
weiß,
du
wünschst,
ich
würde
es
tun
I've
seen
that
look
on
your
face
Ich
habe
diesen
Blick
in
deinem
Gesicht
gesehen
So
I'll
go
Also
werde
ich
gehen
(I'll
go)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I'll
leave
Irgendwie
werde
ich
gehen
(I'll
leave)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I've
gotta
go
Irgendwie
muss
ich
gehen
Before
it
eats
me
up
inside
Bevor
es
mich
innerlich
auffrisst
And
there's
nothing
left
Und
nichts
mehr
übrig
ist
But
dimes
and
ashes
and
Außer
Groschen
und
Asche
und
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
I
serve
the
line
Ich
bediene
die
Schlange
And
I
hold
my
tongue
Und
ich
halte
meinen
Mund
And
I
smile
like
it's
my
last
one
Und
ich
lächle,
als
wäre
es
mein
letztes
Wait
on
something
more
Warte
auf
etwas
mehr
Am
I
breaking
Zerbreche
ich?
I
serve
the
line
Ich
bediene
die
Schlange
And
I
hold
my
tongue
Und
ich
halte
meinen
Mund
And
I
smile
like
it's
my
last
one
Und
ich
lächle,
als
wäre
es
mein
letztes
Wait
on
something
more
Warte
auf
etwas
mehr
Am
I
breaking
Zerbreche
ich?
I
serve
the
line
Ich
bediene
die
Schlange
And
I
hold
my
tongue
Und
ich
halte
meinen
Mund
And
I
smile
like
it's
my
last
one
Und
ich
lächle,
als
wäre
es
mein
letztes
I
wait
on
something
more
Ich
warte
auf
etwas
mehr
It's
not
coming
Es
kommt
nicht
And
I'm
breaking
Und
ich
zerbreche
(I'll
go)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I'll
leave
Irgendwie
werde
ich
gehen
(I'll
leave)
(Ich
werde
gehen)
Somehow
I've
gotta
go
Irgendwie
muss
ich
gehen
Before
it
eats
me
up
inside
Bevor
es
mich
innerlich
auffrisst
And
there's
nothing
left
Und
nichts
mehr
übrig
ist
But
dimes
and
ashes
and
Außer
Groschen
und
Asche
und
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
The
loneliness
of
it
all
Der
Einsamkeit
von
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Paiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.