Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asociale,
sono
un
Asociale!
Asozial,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Io
vivo
in
disordine,
ho
il
cervello
che
è
pieno
di
polvere.
Ich
lebe
in
Unordnung,
mein
Gehirn
ist
voller
Staub.
Non
faccio
altro
che
correre,
ho
mille
problemi
che
non
so
risolvere!
Ich
renne
nur
herum,
habe
tausend
Probleme,
die
ich
nicht
lösen
kann!
Poi
lavoro
a
tempo
pieno,
come
un
fulmine
a
ciel
sereno,
Dann
arbeite
ich
Vollzeit,
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel,
Mi
ritrovo
davanti
sta
troia
che
dopo
mi
chiede:
"Ma
ci
rivedremo?!"
finde
ich
mich
vor
dieser
Schlampe
wieder,
die
mich
dann
fragt:
"Werden
wir
uns
wiedersehen?!"
A
me
piace
far
casino,
odio
il
Chewing
gum
di
Belen,
Ich
mache
gerne
Krach,
ich
hasse
Belens
Kaugummi,
Il
profumo
di
Chanel,
poi
sparisco
alla
Lupin!
Chanels
Parfüm,
dann
verschwinde
ich
wie
Lupin!
La
gente
osserva,
mi
dice
che
forse
dovrei
avere
più
calma,
Die
Leute
beobachten
mich,
sagen
mir,
dass
ich
vielleicht
ruhiger
sein
sollte,
Io
che
sognavo
una
barca,
mi
ritrovo
lavoro
da
Starbuks!
ich,
der
von
einem
Boot
träumte,
finde
mich
mit
einem
Job
bei
Starbucks
wieder!
Asociale,
sono
un
Asociale!
Asozial,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Da
ragazzino
giravo
da
solo
con
il
motorino,
(ahahaha!)
Als
Junge
fuhr
ich
alleine
mit
dem
Moped
herum,
(ahahaha!)
Ma
le
ragazze
non
mi
cagavano
però
dicevano
che
ero
carino!
Aber
die
Mädchen
beachteten
mich
nicht,
sagten
aber,
ich
sei
süß!
Loro
vestivano
Dolce
& Gabbana,
poi
ascoltavano
musica
House!
Sie
trugen
Dolce
& Gabbana,
hörten
dann
House-Musik!
Io
giravo
sempre
in
campana
con
la
maglietta
di
Mickey
Mouse!
Ich
war
immer
auf
der
Hut,
mit
meinem
Mickey-Mouse-T-Shirt!
Cosi,
da
li
nacque
Trenkim!
L'uomo
più
solo
di
tutti
i
tempi!
So
entstand
Trenkim!
Der
einsamste
Mann
aller
Zeiten!
Freddo
come
la
neve,
solitario
come
la
quiete,
Kalt
wie
Schnee,
einsam
wie
die
Stille,
Come
una
troia
sul
marciapiede
che
alla
fine
ti
dice:"
No!"!
Wie
eine
Schlampe
auf
dem
Bürgersteig,
die
dir
am
Ende
"Nein!"
sagt!
Io
non
parlo,
Ich
rede
nicht,
Non
bevo
e
non
fumo
come
quei
rapper
che
fanno:
"Yoooo!"
Ich
trinke
und
rauche
nicht,
wie
diese
Rapper,
die
"Yoooo!"
machen.
Asociale,
sono
un
Asociale!
Asozial,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Asociale,
sono
un
Asociale!
Asozial,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Resto
un
Asociale,
sono
un
Asociale!
Ich
bleibe
ein
Asozialer,
ich
bin
ein
Asozialer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Farci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.