Trenkim - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Trenkimперевод на немецкий




Intro
Intro
Porca puttana, un'intera generazione che pompa
Verdammte Scheiße, eine ganze Generation pumpt
Benzina, serve ai tavoli o schiavi con i colletti bianchi.
Benzin, bedient an Tischen oder sind Sklaven mit weißen Kragen.
La pubblicità ci fa inseguire le macchine e i vestiti.
Die Werbung lässt uns Autos und Kleidern nachjagen.
Fare lavori che odiamo per comprare cazzate che non ci servono.
Wir machen Jobs, die wir hassen, um Scheiße zu kaufen, die wir nicht brauchen.
Siamo i figli di mezzo della storia.
Wir sind die mittleren Kinder der Geschichte, meine Süße.
Non abbiamo uno scopo un posto.
Wir haben weder einen Zweck noch einen Platz.
Non abbiamo la Grande Guerra la Grande Depressione.
Wir haben weder den Großen Krieg noch die Große Depression.
La nostra grande guerra è quella spirituale.
Unser großer Krieg ist ein spiritueller.
La nostra grande depressione è la nostra vita.
Unsere große Depression ist unser Leben.
Siamo cresciuti con la televisione che ci ha convinti che un
Wir sind mit dem Fernsehen aufgewachsen, das uns glauben gemacht hat, dass wir eines
Giorno saremmo diventati miliardari, miti del cinema, rock star...
Tages Millionäre, Filmstars, Rockstars werden würden...
Ma non è così e lentamente lo stiamo imparando.
Aber das ist nicht so, und wir lernen es langsam.
E ne abbiamo veramente le palle piene.
Und wir haben wirklich die Schnauze voll davon.
(L'album "Asociale" inizia citando il film "Fight Club".)
(Das Album "Asociale" beginnt mit einem Zitat aus dem Film "Fight Club".)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.