Trenkim - Sex Tape - перевод текста песни на немецкий

Sex Tape - Trenkimперевод на немецкий




Sex Tape
Sex Tape
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...
Sognavo di avere una casa a New York,
Ich träumte davon, ein Haus in New York zu haben,
Di fare mille orge con ragazze, non- stop!
Tausende Orgien mit Mädchen zu feiern, non-stop!
Sognavo di fare carriera, invece mi sembra di stare in galera...
Ich träumte von einer Karriere, stattdessen fühle ich mich wie im Gefängnis...
E poi ho incontrato te che sembravi Edwige
Und dann traf ich dich, du sahst aus wie Edwige Fenech!
Fenech! Ci siamo matchati per caso su internet!
Wir haben uns zufällig im Internet gematcht!
Facevi la cassiera,
Du warst Kassiererin,
Con gli occhi da pantera...(Ah!) tutto è cominciato con quel:
Mit Augen wie ein Panther...(Ah!) Alles begann mit diesem:
"Senti un po' che fai stasera?" (Ah!)
"Sag mal, was machst du heute Abend?" (Ah!)
E poi ad un tratto ci troviamo in un letto,
Und dann plötzlich finden wir uns in einem Bett wieder,
Tu sporca del mio seme, io sporco di rossetto.
Du schmutzig von meinem Sperma, ich schmutzig von Lippenstift.
Togliti sta giarrettiera! Stai bene tutta nuda con il mio New Era!
Zieh dieses Strumpfband aus! Du siehst toll aus, ganz nackt mit meinem New Era!
Je t'aime, i love you, niente di più...
Je t'aime, I love you, mehr nicht...
Frasi scontate non vanno giù.
Abgedroschene Phrasen kommen nicht gut an.
Metti un po' di vino, un po di Blues...
Schenk etwas Wein ein, etwas Blues...
Stasera ti rovino mon amour...
Heute Abend verderbe ich dich, mon amour...
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...
Mi hai accusato di essere come gli
Du hast mich beschuldigt, wie die anderen zu sein!
Altri! "Tu te le scopi e te ne sbatti!"
"Du fickst sie und scheißt auf sie!"
Io invece ti ho vista con un altro uomo,
Ich habe dich stattdessen mit einem anderen Mann gesehen,
Mentre uscivi con un altro, che capolavoro!
Während du mit einem anderen ausgingst, was für ein Meisterwerk!
Dai lo sai che io soffro un po' di solitudine.
Komm schon, du weißt, dass ich ein bisschen unter Einsamkeit leide.
Ora vorrei di nuovo in bocca il tuo clitoride...
Jetzt hätte ich gerne wieder deine Klitoris im Mund...
Lo so che sono un porco, ricordi l'anno scorso?
Ich weiß, ich bin ein Schwein, erinnerst du dich an letztes Jahr?
Guarda che bel viso che hai, adesso te lo sporco!
Schau, was für ein schönes Gesicht du hast, jetzt mache ich es schmutzig!
E poi ti incazzi che alla fine litighiamo,
Und dann regst du dich auf, dass wir am Ende streiten,
Siamo così diversi, ma alla fine scopiamo.
Wir sind so verschieden, aber am Ende ficken wir.
Prendi un po' quel cellulare!
Nimm mal das Handy!
Basta che ti ricordi poi di cancellare, anzi lascia stare!
Denk nur daran, es danach zu löschen, ach, lass es!
Voglio ricordare: occhi negli occhi,
Ich will mich erinnern: Augen in Augen,
Passione totale... e possederti sopra quel tavolo come fa un diavolo!
Totale Leidenschaft... und dich auf diesem Tisch besitzen, wie es ein Teufel tut!
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...
Ma io ti giuro che non sono come tutti gli altri.
Aber ich schwöre dir, ich bin nicht wie all die anderen.
E' da tempo che non scopo e vorrei chiamarti.
Ich hatte schon lange keinen Sex mehr und würde dich gerne anrufen.
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Vorrei chiamarti...
Ich würde dich gerne anrufen...
Chiamarti...
Dich anrufen...





Авторы: Luca Pinna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.