Trenkim - Tutto bene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trenkim - Tutto bene




Tutto bene
Все хорошо
Ah! No, non mene frega un cazzo del tuo lavoro di merda!
Ах! Нет, мне плевать на твою дерьмовую работу!
Vaffanculo stronzo! Tieniti i soldi, merda! Ah! ...Stronzo!
Иди к черту, урод! Оставь себе деньги, дерьмо! Ах! ...Урод!
Pezzo di merda...
Кусок дерьма...
Cazzo guardi?...Fila!(respiri) ...Ah!.
Чего смотришь?...Проваливай!(вздох) ...Ах!.
Tutto bene, non ti preoccupare per me che qui va tutto bene!
Все хорошо, не волнуйся за меня, у меня здесь все хорошо!
Anche se sembro un po' sotto shock! (aaaah!)
Даже если я выгляжу немного шокированным! (аааах!)
Sono solo nervoso, stendo un velo pietoso,
Я просто нервничаю, опускаю завесу жалости,
Il tempo qui è nuvoloso e domani vedrò...
Погода здесь пасмурная, а завтра посмотрим...
Tutto bene, anche se qui mi sento come se fossi
Все хорошо, хотя я здесь чувствую себя как будто
In catene, e il tempo va veloce e fa click clock...
В цепях, и время летит быстро и делает тик-так...
Odio ciò che è noioso,
Ненавижу все скучное,
Io sono pensieroso, e se è pericoloso da domani vedrò...
Я задумчив, и если это опасно, то завтра посмотрим...
Tutto bene, come quando la mia ragazza ha detto:
Все хорошо, как тогда, когда моя девушка сказала:
" Ci conviene, forse è meglio allontanarci un pò...
"Нам лучше, наверное, немного отдалиться друг от друга...
Amore io ti amo, ma stammi lontano,
Любимая, я люблю тебя, но держись от меня подальше,
Noi non ci capiamo ed io che ne so?!...
Мы не понимаем друг друга, а я что знаю?!...
Tutto bene, esattamente come mi succedeva in quelle sere,
Все хорошо, точно так же, как это бывало теми вечерами,
In cui i miei litigavano.
Когда мои родители ссорились.
E qui manca il denaro,
И здесь не хватает денег,
L'aria che respiriamo, il tempo lo paghiamo altro che dici no!
Воздух, которым мы дышим, время, которое мы оплачиваем, разве ты скажешь "нет"?!
Io qui mi sento strano, strano...
Мне здесь странно, странно...
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку, иду вперед...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я частично игнорирую своих призраков, хотя иногда по вечерам...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Я хотел бы показать тебе проблемы, которые у меня есть,
Che ho!
Которые у меня есть!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку, иду вперед...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я частично игнорирую своих призраков, хотя иногда по вечерам...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Я хотел бы показать тебе проблемы, которые у меня есть,
Che ho!
Которые у меня есть!
Troppi pensieri negativi, diventano ossessivi,
Слишком много негативных мыслей, они становятся навязчивыми,
La paura di non farcela e gli antidepressivi...
Страх неудачи и антидепрессанты...
Ed ho paura da un pò, vedo i mostri dentro un oblò,
И я уже какое-то время боюсь, вижу монстров в иллюминаторе,
è pericoloso lo so... e non so che fine farò però...
Это опасно, я знаю... и я не знаю, чем все это закончится, но...
Tutto bene, non ti preoccupare per me che
Все хорошо, не волнуйся за меня,
Qui va tutto bene! Anche se forse mi ucciderò!
Здесь все хорошо! Даже если я, возможно, убью себя!
Tutti urlano in coro: " Non restare da solo,
Все кричат хором: "Не оставайся один,
La vita prenderà il volo, ma io che ne so?!
Жизнь взлетит, но я что знаю?!
Tutto bene, non ho più voglia di arrabbiarmi,
Все хорошо, я больше не хочу злиться,
Scusa tutto bene, non ho più tempo per spiegarti!
Извини, все хорошо, у меня больше нет времени объяснять тебе!
Qui va tutto bene, (oh!) tutto bene, (oh!) tutto bene! (oh!)
Здесь все хорошо, (ох!) все хорошо, (ох!) все хорошо! (ох!)
Tutto bene, stasera io non torno a casa,
Все хорошо, сегодня вечером я не вернусь домой,
Qui va tutto bene, ho voglia di fare serata.
Здесь все хорошо, я хочу потусоваться.
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Tutto bene,
Все хорошо,
Tutto bene,
Все хорошо,
Tutto bene!
Все хорошо!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку, иду вперед...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я частично игнорирую своих призраков, хотя иногда по вечерам...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Я хотел бы показать тебе проблемы, которые у меня есть,
Che ho!
Которые у меня есть!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку, иду вперед...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я частично игнорирую своих призраков, хотя иногда по вечерам...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Я хотел бы показать тебе проблемы, которые у меня есть,
Che ho!
Которые у меня есть!





Авторы: Flavio Farci, Luca Pinna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.