Trenkim - Tutto bene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trenkim - Tutto bene




Tutto bene
Всё хорошо
Ah! No, non mene frega un cazzo del tuo lavoro di merda!
Ах! Нет, мне плевать на твою паршивую работу!
Vaffanculo stronzo! Tieniti i soldi, merda! Ah! ...Stronzo!
Пошел к черту, подонок! Забери свои деньги, мразь! Ах! ...Мерзавец!
Pezzo di merda...
Кусок дерьма...
Cazzo guardi?...Fila!(respiri) ...Ah!.
Что ты смотришь?...Проваливай!(дышит) ...Ах!.
Tutto bene, non ti preoccupare per me che qui va tutto bene!
Всё хорошо, не переживай, здесь все хорошо!
Anche se sembro un po' sotto shock! (aaaah!)
Даже если я кажусь немного подавленным! (аааа!)
Sono solo nervoso, stendo un velo pietoso,
Я просто нервничаю, не обращай внимания
Il tempo qui è nuvoloso e domani vedrò...
Здесь погода пасмурная, а завтра я увижу...
Tutto bene, anche se qui mi sento come se fossi
Все хорошо, но я чувствую, как будто я в
In catene, e il tempo va veloce e fa click clock...
Оковах, время летит быстро, как часы...
Odio ciò che è noioso,
Я ненавижу то, что скучно.
Io sono pensieroso, e se è pericoloso da domani vedrò...
Я задумчивый, а если это опасно, то завтра я увижу...
Tutto bene, come quando la mia ragazza ha detto:
Все хорошо, как когда моя девушка сказала:
" Ci conviene, forse è meglio allontanarci un pò...
"Нам пора, может лучше расстаться на время...
Amore io ti amo, ma stammi lontano,
Любимый, я тебя люблю, но держись от меня подальше,
Noi non ci capiamo ed io che ne so?!...
Мы не понимаем друг друга, и откуда я знаю?!...
Tutto bene, esattamente come mi succedeva in quelle sere,
Все хорошо, точно так же, как это случалось со мной в те вечера,
In cui i miei litigavano.
Когда мои родители ссорились.
E qui manca il denaro,
И здесь нет денег,
L'aria che respiriamo, il tempo lo paghiamo altro che dici no!
Воздух, которым мы дышим, время, за которое мы платим, и ты говоришь нет!
Io qui mi sento strano, strano...
Я здесь чувствую себя странно.
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я отчасти исключаю своих призраков, хотя бывает такое, что вечером...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Хотелось бы показать тебе мои проблемы,
Che ho!
Которые есть!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я отчасти исключаю своих призраков, хотя бывает такое, что вечером...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Хотелось бы показать тебе мои проблемы,
Che ho!
Которые есть!
Troppi pensieri negativi, diventano ossessivi,
Слишком много негативных мыслей, они становятся навязчивыми,
La paura di non farcela e gli antidepressivi...
Страх не справиться и антидепрессанты...
Ed ho paura da un pò, vedo i mostri dentro un oblò,
И я боюсь уже некоторое время, я вижу монстров в иллюминаторе,
è pericoloso lo so... e non so che fine farò però...
Это опасно, я знаю... и я не знаю, что со мной будет, но...
Tutto bene, non ti preoccupare per me che
Все хорошо, не волнуйся обо мне, потому что
Qui va tutto bene! Anche se forse mi ucciderò!
Здесь все хорошо! Даже если я, возможно, убью себя!
Tutti urlano in coro: " Non restare da solo,
Все кричат хором: "Не оставайся один,
La vita prenderà il volo, ma io che ne so?!
Жизнь взлетит, но откуда я знаю?!
Tutto bene, non ho più voglia di arrabbiarmi,
Все хорошо, я больше не хочу злиться
Scusa tutto bene, non ho più tempo per spiegarti!
Извини, все хорошо, у меня больше нет времени объяснять!
Qui va tutto bene, (oh!) tutto bene, (oh!) tutto bene! (oh!)
Здесь все хорошо, (о!) все хорошо, (о!) все хорошо! (о!)
Tutto bene, stasera io non torno a casa,
Все хорошо, сегодня вечером я не вернусь домой,
Qui va tutto bene, ho voglia di fare serata.
Здесь все хорошо, я хочу пойти потусить.
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Tutto bene,
Все хорошо,
Tutto bene,
Все хорошо,
Tutto bene!
Все хорошо!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я отчасти исключаю своих призраков, хотя бывает такое, что вечером...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Хотелось бы показать тебе мои проблемы,
Che ho!
Которые есть!
Tutto bene, mostro un sorriso si va avanti...
Все хорошо, я показываю улыбку...
Qui va tutto bene,
Здесь все хорошо,
Escludo in parte i miei fantasmi anche se certe sere...
Я отчасти исключаю своих призраков, хотя бывает такое, что вечером...
Vorrei mostrarti i problemi che ho,
Хотелось бы показать тебе мои проблемы,
Che ho!
Которые есть!





Авторы: Flavio Farci, Luca Pinna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.