Trent - Rise Up - перевод текста песни на немецкий

Rise Up - Trentперевод на немецкий




Rise Up
Erhebe Dich
Surprise... All these niggas I deprive
Überraschung... All diese Typen, die ich beraube
Nothing, so elaborate it's magic I feel alive
Nichts, so ausgefeilt, es ist Magie, ich fühle mich lebendig
Nothing but a habit but dammit I'll just oblige
Nichts als eine Gewohnheit, aber verdammt, ich werde einfach nachgeben
I could just imagine the look in their eyes
Ich könnte mir den Blick in ihren Augen vorstellen
When I
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe
When i
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe
Spitting not hobbie
Spucken ist kein Hobby
Ill say it's more a habit
Ich würde sagen, es ist eher eine Gewohnheit
I be running through the city
Ich renne durch die Stadt
I be running like a maverick
Ich renne wie ein Einzelgänger
OK
OK
I'll be set in my ways
Ich werde in meinen Wegen verharren
I be stuck in a daze
Ich bin in einer Benommenheit gefangen
I just packed my bags and poped a stag and ran away
Ich habe gerade meine Taschen gepackt, einen Hirsch geköpft und bin weggelaufen
Now I never smoked weed
Nun, ich habe nie Gras geraucht
I'm just seventeen sipping lean and making green
Ich bin erst siebzehn, nippe an Lean und mache Geld
Now I'm not about tht fake shit on the magazine's
Nun, ich stehe nicht auf diesen Fake-Scheiß in den Magazinen
I'm all about that paid shit let's not make a scene
Ich stehe auf diesen bezahlten Scheiß, lass uns keine Szene machen
Booty bouncing up and down like trampoline
Hintern hüpft auf und ab wie ein Trampolin
I'm on this track like a train letting off some steam
Ich bin auf dieser Strecke wie ein Zug, der etwas Dampf ablässt
I'm flying like the Pelicans
Ich fliege wie die Pelikane
Can't reach cause we speak of high intelligence
Kannst du nicht erreichen, denn wir sprechen von hoher Intelligenz
Yea you telling them
Ja, du sagst es ihnen
Surprise... All these niggas I deprive
Überraschung... All diese Typen, die ich beraube
Nothing, so elaborate it's magic I feel alive
Nichts, so ausgefeilt, es ist Magie, ich fühle mich lebendig
Nothing but a habit and dammit I'll just oblige
Nichts als eine Gewohnheit und verdammt, ich werde einfach nachgeben
I could just imagine the look in their eyes
Ich könnte mir den Blick in ihren Augen vorstellen
When I
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe
When i
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe
Looking at the game and damn I made a statement
Ich schaue auf das Spiel und verdammt, ich habe ein Statement gemacht
They smoking all that tar they be looking like the pavment
Sie rauchen all diesen Teer, sie sehen aus wie das Pflaster
All this money I collecting I might just be insane
All dieses Geld, das ich einsammle, ich bin vielleicht verrückt
Cash back like 9 thousand I think I'm going super saiyan
Cashback wie 9 Tausend, ich denke, ich werde zum Super Saiyajin
I'm praying
Ich bete
Just saying
Ich sage nur
Ain't a doctor got no patients
Bin kein Arzt, habe keine Patienten
Split you up like segregation
Teile dich auf wie Segregation
I'm on this medication
Ich bin auf diesen Medikamenten
And Im meditating, hesitating, contemplating,
Und ich meditiere, zögere, überlege,
All this shit that I be going through losing concentration
All dieser Scheiß, den ich durchmache, verliere die Konzentration
I mean
Ich meine
Keep it calm and please don't panic
Bleib ruhig und bitte keine Panik
It's nothing I can't manage
Es ist nichts, was ich nicht bewältigen kann
Im Feeling a bit outlandish
Ich fühle mich ein bisschen ausgefallen
Just be patient cause soon I will Rise
Sei einfach geduldig, denn bald werde ich mich erheben
But for now we got the element of
Aber für jetzt haben wir das Element der
Surprise... All these niggas I deprive
Überraschung... All diese Typen, die ich beraube
Nothing, so elaborate it's magic I feel alive
Nichts, so ausgefeilt, es ist Magie, ich fühle mich lebendig
Nothing but a habit but dammit I'll just oblige
Nichts als eine Gewohnheit, aber verdammt, ich werde einfach nachgeben
I could just imagine the look in their eyes
Ich könnte mir den Blick in ihren Augen vorstellen
When I
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe
When i
Wenn ich
Rise Rise Rise Rise
Mich erhebe erhebe erhebe erhebe





Авторы: Nigel Briggs, Adam Blundy, Matt Loose, Darren Clarke, Phil Squires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.