Trent Reznor & Atticus Ross - DOOMSDAY PREPPER - перевод текста песни на немецкий

DOOMSDAY PREPPER - Trent Reznor and Atticus Rossперевод на немецкий




DOOMSDAY PREPPER
WELTUNTERGANGS-PREPPER
Y-yo what the fuck?
Y-yo was zum Teufel?
What's that noise? What day is it?
Was ist das für ein Geräusch? Welcher Tag ist heute?
Yo, it's December 21st
Yo, es ist der 21. Dezember
Oh word? I think I get paid today
Oh echt? Ich glaube, ich kriege heute mein Geld
Isn't it supposed to be Doomsday, too?
Sollte heute nicht auch Weltuntergang sein?
YEEEEAAH!
JAAAAAAH!
WE POPPIN IT OFF! Alright alright alright
WIR LASSEN'S KRACHEN! Okay, okay, okay
Happy Doomsday bitches
Frohen Weltuntergang, ihr Schlampen
Yo, well, where we gonna throw the riots at yo!
Yo, na, wo werden wir die Unruhen anzetteln, yo!
Where we gonna
Wo werden wir
WHO'S COMING WITH ME
WER KOMMT MIT MIR
Riots in the street mayday, mayday
Unruhen auf der Straße, Mayday, Mayday
People coming back to the faith they vacate
Leute kehren zum Glauben zurück, den sie verlassen haben
Pray late, in hopes that they safe
Beten spät, in der Hoffnung, dass sie sicher sind
Hiding from the light yea ya'll better make way
Verstecken sich vor dem Licht, ja, ihr macht besser Platz
Pearly gateways, chariots of fire
Perlentore, Feuerwagen
Revelations only to inspire
Offenbarungen nur um zu inspirieren
Fear in people like Michael Myers
Angst in den Leuten wie Michael Myers
Elm Street residents sleeping with a Bible
Elm Street Bewohner schlafen mit einer Bibel
Apocalyptic, solar eclipses
Apokalyptisch, Sonnenfinsternisse
The planets align and the flare's emitted
Die Planeten reihen sich auf und die Sonneneruption wird ausgestoßen
So throw me in a lion's den and call me a misfit
Also wirf mich in die Löwengrube und nenn mich einen Außenseiter
At least I know I can die with commitment
Wenigstens weiß ich, dass ich mit Hingabe sterben kann
Higher calling, I abide in
Höhere Berufung, der folge ich
Call it what you want but at least I'm trying
Nenn es, wie du willst, aber wenigstens versuche ich es
The shadows of death see my life as blinding
Die Schatten des Todes sehen mein Leben als blendend an
Leading by example is what I'm finding
Mit gutem Beispiel voranzugehen ist das, was ich finde
To be better than trusting fucking Mayans
Besser zu sein, als verdammten Mayas zu vertrauen
Aztec, Incas, false prophesying
Azteken, Inkas, falsche Prophezeiungen
Worldwide, put fear in your heart
Weltweit, pflanzt Angst in euer Herz
So remember do or die when you're doing your part
Also denk dran: Tu es oder stirb, wenn du deinen Teil beiträgst
Don't look into the light!
Schau nicht ins Licht!
I ain't scared
Ich habe keine Angst
This can't be real
Das kann nicht real sein
Wake up in the PM from noises of people screaming
Wache nachmittags auf von Geräuschen schreiender Menschen
On CNN I'm seeing police beating some heathens
Auf CNN sehe ich, wie die Polizei einige Heiden verprügelt
Screeching, "Keep the peace!" Clothes seeping
Kreischend: "Bewahrt den Frieden!" Kleidung sickert durch
From bleeding, so close to how I'm feeling this evening
Vom Bluten, so nah dran, wie ich mich heute Abend fühle
Meaning I'm sleeping while the world burns beneath me
Bedeutet, ich schlafe, während die Welt unter mir brennt
Heavy breathing, dro smoke cause it's easy
Schweres Atmen, Gras rauchen, weil es einfach ist
And eases the lesions in my brain containing reason
Und lindert die Läsionen in meinem Gehirn, die die Vernunft enthalten
Are you serious? People are going delirious
Bist du ernsthaft? Die Leute drehen durch
Over opinions of extinct, glorified Indians
Wegen Meinungen über ausgestorbene, verherrlichte Indianer
The end is imminent, it's hard to swallow like cinnamon
Das Ende steht bevor, es ist schwer zu schlucken wie Zimt
Doomsday, apocalypse, and the other synonyms
Weltuntergang, Apokalypse und die anderen Synonyme
Study the eschatology of every religion
Studiere die Eschatologie jeder Religion
Could come cosmically without a warning
Könnte kosmisch ohne Warnung kommen
Rise of the Simians or global warming
Aufstieg der Affen oder globale Erwärmung
Nuclear war or Little Shop of Horrors
Atomkrieg oder Der kleine Horrorladen
Toxic air or a solar flare
Giftige Luft oder eine Sonneneruption
Whatever the horrible cause, don't be scared
Was auch immer die schreckliche Ursache ist, hab keine Angst
Say a prayer, grab a flare, and be prepared
Sprich ein Gebet, schnapp dir eine Leuchtfackel und sei vorbereitet
Stay closest to the ones you care
Bleib denen am nächsten, die dir wichtig sind
It's not darkest before dawn, the end is here
Es ist nicht am dunkelsten vor der Dämmerung, das Ende ist hier
Maybe today
Vielleicht heute
Maybe tomorrow
Vielleicht morgen
Who the fuck knows? Who will you follow?
Wer zum Teufel weiß das? Wem wirst du folgen?
In this world we get so caught up
In dieser Welt sind wir so gefangen
On how we gonna die? Where we gonna end up?
Darin, wie wir sterben werden? Wo wir enden werden?
I ain't scared
Ich habe keine Angst
Psh, I ain't scared
Pff, ich habe keine Angst
But you'll never hear me say that I don't care
Aber du wirst mich nie sagen hören, dass es mir egal ist
To the people living life like, "That ain't fair!"
An die Leute, die ihr Leben leben wie: "Das ist nicht fair!"
Take a look at what you got and give thanks you're here
Schau dir an, was du hast, und sei dankbar, dass du hier bist
God Damn dude
Verdammt, Alter
Yo, we are in no condition for a zombie apocalypse right now
Yo, wir sind gerade in keiner Verfassung für eine Zombie-Apokalypse
I-If shit were to go down
W-Wenn die Scheiße losgeht
Oh my God I can't even think of it
Oh mein Gott, ich kann nicht mal daran denken
Dude all I need is a, is a machete
Alter, alles was ich brauche, ist eine Machete
You think?
Meinst du?
I could take out at least 20-25 in like 5 minutes
Ich könnte mindestens 20-25 in etwa 5 Minuten erledigen
Bury me with a bow and arrow
Begrabt mich mit Pfeil und Bogen
In like 5 minutes
In etwa 5 Minuten
I will fuckin' Robin Hood a zombie
Ich werde einen verdammten Zombie wie Robin Hood erledigen
I will Robin Hood a muthafuckin' zombie
Ich werde einen motherfuckin' Zombie wie Robin Hood erledigen
We got it
Wir haben's drauf
We
Wir





Авторы: Atticus Matthew Ross, Michael Trent Reznor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.