Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
go
back
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
To
the
day
we
met
Zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
Way
before
the
drama
Lange
vor
dem
Drama
And
the
drunken
texts
Und
den
betrunkenen
SMS
We
were
with
your
friends
'til
they
split
Wir
waren
mit
deinen
Freunden,
bis
sie
sich
trennten
We
was
talkin'
to
the
night
shift
Wir
sprachen
mit
der
Nachtschicht
Cold
wind
in
the
air
Kalter
Wind
in
der
Luft
I
gave
you
my
jacket,
you
gave
me
that
stare
Ich
gab
dir
meine
Jacke,
du
gabst
mir
diesen
Blick
You
got
me
workin'
on
the
night
shift
(Workin')
Du
lässt
mich
in
der
Nachtschicht
arbeiten
(Arbeiten)
Two
more
shots
then
I
might
slip
Noch
zwei
Shots,
dann
könnte
ich
ausrutschen
Through
the
night,
I'm
workin'
overtime
Die
ganze
Nacht
mache
ich
Überstunden
Girl,
you
got
me
goin'
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
You
got
me
workin'
on
the
night
shift
Du
lässt
mich
in
der
Nachtschicht
arbeiten
Two
more
shots
then
I
might
slip
(Slip)
Noch
zwei
Shots,
dann
könnte
ich
ausrutschen
(Ausrutschen)
Through
the
night
I'm
workin'
overtime
Die
ganze
Nacht
mache
ich
Überstunden
Girl,
you
driving
me
Mädchen,
du
machst
mich
We
drive
round
the
town
on
the
daily,
baby
Wir
fahren
täglich
durch
die
Stadt,
Baby
Yeah
you
know
you
my
baby,
baby
Ja,
du
weißt,
du
bist
mein
Baby,
Baby
Even
though
I
know
your
daddy
hate
me,
lately
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
dein
Vater
mich
hasst,
in
letzter
Zeit
Lately,
we
been
driving
through
the
late
night
In
letzter
Zeit
fahren
wir
durch
die
späte
Nacht
Lately,
we
been
lovin'
'til
the
sun
rise
In
letzter
Zeit
lieben
wir
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht
Talking
to
you
all
day
Den
ganzen
Tag
mit
dir
reden
Dreaming
of
you
all
night
Die
ganze
Nacht
von
dir
träumen
Lost
in
the
green
of
your
eyes
Verloren
im
Grün
deiner
Augen
You
put
the
blue
in
my
skies
Du
bringst
das
Blau
in
meinen
Himmel
Girl
you
know
I
Mädchen,
du
weißt,
ich
I
gave
you
all
the
lovin'
that
I
got
to
give
Ich
gab
dir
all
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
hatte
You
gave
me
broken
promises
I
can't
forgive
Du
gabst
mir
gebrochene
Versprechen,
die
ich
nicht
verzeihen
kann
I'm
clockin'
in
Ich
stemple
ein
You
got
me
workin'
on
the
night
shift
(Workin')
Du
lässt
mich
in
der
Nachtschicht
arbeiten
(Arbeiten)
Two
more
shots
then
I
might
slip
Noch
zwei
Shots,
dann
könnte
ich
ausrutschen
Through
the
night,
I'm
workin'
overtime
Die
ganze
Nacht
mache
ich
Überstunden
Girl,
you
got
me
goin'
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
You
got
me
workin'
on
the
night
shift
Du
lässt
mich
in
der
Nachtschicht
arbeiten
Two
more
shots
then
I
might
slip
(Slip)
Noch
zwei
Shots,
dann
könnte
ich
ausrutschen
(Ausrutschen)
Through
the
night
I'm
workin'
overtime
Die
ganze
Nacht
mache
ich
Überstunden
Girl,
you
driving
me
Mädchen,
du
machst
mich
Oh,
who
knew
Oh,
wer
hätte
das
gedacht
A
heart
could
break
so
easily
Ein
Herz
könnte
so
leicht
brechen
Ever
seem
to
break
off
evenly
Scheinen
sie
nie
gleichmäßig
abzubrechen
We
were
in
the
right
space
Wir
waren
am
richtigen
Ort
Wrong
time
Zur
falschen
Zeit
Runnin'
in
the
wrong
race
Liefen
im
falschen
Rennen
Cut
ties
Haben
die
Verbindungen
gekappt
Put
me
in
a
dark
place
Brachten
mich
an
einen
dunklen
Ort
Love
blinds,
yeah
Liebe
macht
blind,
ja
I
gave
you
all
the
lovin'
that
I
got
to
give
Ich
gab
dir
all
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
hatte
You
promised
me
forever
but
forever
ends
Du
hast
mir
die
Ewigkeit
versprochen,
aber
die
Ewigkeit
endet
I
guess
that's
it
Ich
denke,
das
war's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.