Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee Date Without Cigarettes (acoustic)
Kaffeedate ohne Zigaretten (akustisch)
Kinda
wishing
that
you
would
stay
for
a
while
Wünschte,
du
würdest
noch
'ne
Weile
bleiben
You
told
me
that
you
love
the
coast
and
girl
Du
sagtest,
du
liebst
die
Küste,
und
Mädchen
I
like
your
style
Dein
Stil
gefällt
mir
You
got
me
saying
stupid
normally
I
wouldn't
say
Bringst
mich
dazu,
dumme
Sachen
zu
sagen,
die
ich
sonst
nicht
würde
But
normal
doesn't
seem
to
be
your
kinda
vibe
anyway
Doch
normal
scheint
eh
nicht
dein
Ding
zu
sein
Can't
remember
the
last
time
I
had
a
dream
Kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
zuletzt
träumte
But
ya
stuck
in
my
head
girl
your
my
Doch
du
steckst
in
meinem
Kopf,
du
bist
meine
Favorite
scene
Lieblingsszene
You
got
me
Du
bringst
mich
Loosing
sleep
for
no
damn
reason
Um
den
Schlaf
ohne
Grund
Just
so
you
can
tear
it
up
Nur
damit
du
alles
zerstörst
When
you
change
up
like
seasons
Wenn
du
dich
wie
Jahreszeiten
wandelst
Wish
I
didn't
have
to
be
cynical
Wünschte,
ich
müsste
nicht
zynisch
sein
But
short
of
a
miracle
Doch
ohne
ein
Wunder
I
don't
know
how
I'll
turn
this
Weiß
ich
nicht,
wie
ich
dies
verwandle
Coffee
date
without
any
cigarettes
Ein
Kaffeedate
ohne
Zigaretten
Into
a
night
we'll
forget
In
eine
Nacht,
die
wir
vergessen
But
you
left
a
hair
tie
in
my
car
Doch
du
ließst
ein
Haargummi
in
meinem
Auto
I'm
not
who
you
think
I
am
and
leaving
wasn't
part
of
the
plan
Ich
bin
nicht,
wer
du
denkst,
und
Gehen
war
nie
der
Plan
But
when
we
have
our
coffee
date
without
any
cigarettes
Doch
wenn
wir
unser
Kaffeedate
ohne
Zigaretten
Stuck
in
the
town
that
we
met
In
der
Stadt
festhängen,
wo
wir
uns
trafen
I
don't
want
to
wait
for
the
next
part
Will
ich
nicht
auf
den
nächsten
Teil
warten
Kinda
early
days
to
just
pull
up
at
your
place
Etwa
früh,
einfach
vor
deiner
Haustür
zu
stehen
I
mean
we
haven't
even
been
on
a
first
date
Wir
hatten
noch
nicht
mal
ein
erstes
Date
Got
me
tryna
think
of
ways
that
I
can
see
your
face
Bringt
mich
auf
Ideen,
wie
ich
dein
Gesicht
seh'n
kann
Fuck
it
I
might
just
crash
my
car
in
front
of
your
driveway
Scheiß
drauf,
ich
fahr
vor
deiner
Einfahrt
gegen
ne
Wand
I'm
trying
not
to
say
to
much
but
Versuch
nicht
zu
viel
zu
sagen,
aber
Lately
we've
out
of
touch
Wir
sind
etwas
aus
dem
Kontakt
Im
kinda
feeling
you
Hab
irgendwie
Gefühle
But
I
don't
know
what
you
want
and
it's
looking
kinda
bad
from
my
end
Weiß
aber
nicht,
was
du
willst,
sieht
von
hier
aus
mies
aus
Going
down
an
empty
road
Fahr
eine
leere
Straße
lang
I'm
tired
of
being
on
my
own
Hab
die
Nase
voll,
allein
zu
sein
I
don't
believe
in
love
Ich
glaub
nicht
an
Liebe
But
I
can't
give
you
up
for
some
reason
Kann
dich
aber
aus
irgendeinem
Grund
nicht
aufgeben
Wish
I
didn't
have
to
be
cynical
Wünschte,
ich
müsste
nicht
zynisch
sein
But
short
of
a
miracle
Doch
ohne
ein
Wunder
I
don't
know
how
I'll
turn
this
Weiß
ich
nicht,
wie
ich
dies
verwandle
Coffee
date
without
any
cigarettes
Ein
Kaffeedate
ohne
Zigaretten
Into
a
night
we'll
forget
In
eine
Nacht,
die
wir
vergessen
But
you
left
a
hair
tie
in
my
car
Doch
du
ließest
ein
Haargummi
in
meinem
Auto
I'm
not
who
you
think
I
am
Ich
bin
nicht,
wer
du
glaubst
And
leaving
wasn't
part
of
the
plan
Und
Gehen
war
nicht
vorgesehen
But
when
we
have
our
Doch
wenn
wir
unser
Coffee
date
without
any
cigarettes
Kaffeedate
ohne
Zigaretten
Stuck
in
the
town
that
we
met
In
der
Stadt
festhängen,
wo
wir
uns
trafen
I
don't
want
to
wait
for
the
next
part
Will
nicht
auf
den
nächsten
Teil
warten
I
don't
wanna
freak
you
out
but
I
think
that
I
like
you
Will
dich
nicht
verschrecken,
aber
ich
mag
dich
wohl
But
I'm
thinking
that
I
might
just
think
about
this
shit
too
much
Doch
denk
womöglich
bloß
zu
viel
drüber
nach
I
know
I
don't
have
the
words
to
say
but
I'll
try
to
Hab
nicht
die
richtigen
Worte,
werd's
trotzdem
versuchen
But
I
don't
even
know
if
you
even
give
a
fuck
Weiß
nur
nicht,
ob
es
dich
überhaupt
kümmert
Don't
act
like
this
isn't
a
thing
at
all
Tu
nicht
so,
als
wäre
dies
nichts
Besonderes
The
writing
up
on
the
wall
Die
Schrift
an
der
Wand
Is
waiting
for
you
to
notice
Wartet,
dass
du
sie
siehst
I
can
see
you
coming
a
mile
away
Seh
dich
auf
Meilen
komm
ich
I
know
that
you
couldn't
stay
Wusste,
du
konntest
nicht
bleiben
I
just
had
to
let
you
know
that
Musste
dir
nur
sagen
I'm
not
who
you
think
I
am
Ich
bin
nicht,
wer
du
glaubst
And
leaving
wasn't
part
of
the
plan
Und
Gehen
war
nicht
vorgesehen
I
need
another
coffee
date
that
doesn't
need
cigarettes
Brauch
ein
Kaffeedate,
das
keine
Zigaretten
benötigt
I
can't
get
you
out
my
head
Krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
From
behind
the
screen
you
don't
seem
that
far
Hinter
dem
Bildschirm
scheinst
du
gar
nicht
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trent Vine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.