Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
go,
go,
go
Okay,
los,
los,
los
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Sie
redet
immer,
als
wüsste
sie
alles,
alles,
alles
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Ich
hab
gesagt,
lass
mich
nie
allein,
allein,
allein
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Bin
wohl
ein
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe
Prone,
prone,
prone,
oh
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe,
oh
I
don't
know
no
better
(I
don't)
Ich
weiß
es
nicht
besser
(ich
nicht)
I
just
wan'
get
into
things,
I
just
want
mine
better
(Nah)
Will
nur
mein
Ding,
will
mein
Zeug
besser
(Nah)
You
fuck
up
my
brain,
you
don't
know
no
better,
yeah
Du
machst
mich
verrückt,
du
weißt
nichts
besser,
yeah
Wish
I
knew
you
better,
shit,
but
I
don't
know
no
better
Wünschte,
ich
kenn
dich
besser,
shit,
doch
ich
weiß
nichts
besser
So
I
keep
doing
what
I
know
best,
yeah
Also
mach
ich,
was
ich
am
besten
kann,
yeah
You're
really
good
at
fucking
with
me
Du
verstehst
es,
mich
zu
verwirren
Girl,
I'll
give
it
to
you
Mädchen,
das
geb
ich
dir
But
I
am
out
here
doing
this
for
me
and
not
for
you
Doch
ich
tu
das
hier
für
mich
und
nicht
für
dich
I
done
fucked
around
and
got
attached
Ich
hab
mich
zu
sehr
an
dich
gebunden
Damn,
I'm
so
with
you
Verdammt,
ich
bin
so
bei
dir
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
to
Ich
weiß
nicht,
was
ich
And
I
should
slide
for
you
Und
ich
würde
alles
für
dir
los
And
that's
my
biggest
problem
Das
ist
mein
größtes
Problem
In
denial
'bout
you
Verleugne
es
bei
dir
Tonight,
I'll
go
open
up
the
night
for
you
Heut
Nacht
brech
ich
die
Nacht
für
dich
auf
Probably
die
for
you
Würde
für
dich
sterben
Fuck
around
and
lie
for
you
Würde
sogar
lügen
für
dich
Probably
cry
for
your
heart
Würde
für
dein
Herz
weinen
Okay,
go,
go,
go
Okay,
los,
los,
los
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Sie
redet
immer,
als
wüsste
sie
alles,
alles,
alles
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Ich
hab
gesagt,
lass
mich
nie
allein,
allein,
allein
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Bin
wohl
ein
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe
Prone,
prone,
prone,
oh
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe,
oh
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Perky
with
the
lean,
it
got
me
slow,
slow,
slow
Lean
mit
Prometh,
mach
mich
slow,
slow,
slow
And
yeah,
I
know
I
made
a
few
mistakes
before
Ja,
ich
weiß,
ich
machte
Fehler
vorher
But
you
know
I
ain't
fucking
with
these
hoes
no
more
Doch
ich
geb
nichts
mehr
auf
diese
Schlampen
Won't
let
go,
I'm
the
type
to
show
you
that
you're
too
special
Lass
nicht
los,
ich
zeig
dir,
dass
du
zu
besonders
Please
don't
be
the
type
to
hate
the
things
I
do
Bitte
hass
nicht,
was
ich
mach
And
I'll
ride
for
you,
and
I'll
die
for
you
Und
ich
geb
alles
für
dich,
und
ich
sterb
für
dich
Homicide
for
you
Totschlag
für
dich
And
I
should
slide
for
you
Und
ich
würde
alles
für
dir
los
And
that's
my
biggest
problem,
in
denial
'bout
you
Das
ist
mein
größtes
Problem,
verleugnet
bei
dir
Tonight,
I'll
go
open
up
the
night
for
you
Heut
Nacht
brech
ich
die
Nacht
für
dich
auf
Probably
die
for
you,
fuck
around
and
lie
for
you
Würde
für
dich
sterben,
würde
lügen
für
dich
Probably
cry
for
your
heart
Würde
für
dein
Herz
weinen
Okay,
go,
go,
go
Okay,
los,
los,
los
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Sie
redet
immer,
als
wüsste
sie
alles,
alles,
alles
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Ich
hab
gesagt,
lass
mich
nie
allein,
allein,
allein
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Bin
wohl
ein
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe
Prone,
prone,
prone,
oh
Unglücksrabe,
Rabe,
Rabe,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Fedi, Charlton Howard, Tristan Seccuro, Nicco Catalano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.