Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
go,
go,
go
Ладно,
давай,
вперёд
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Она
вечно
болтает,
будто
всё
знает,
знает
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Я
говорил:
не
бросай
меня
одного,
одного
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Походу,
я
вечный
неудачник,
неудачник
Prone,
prone,
prone,
oh
Неудачник,
неудачник,
о
I
don't
know
no
better
(I
don't)
Я
не
знаю
лучшего
пути
(Не
знаю)
I
just
wan'
get
into
things,
I
just
want
mine
better
(Nah)
Просто
хочу
взять
своё,
хочу
лучшей
жизни
(Нет)
You
fuck
up
my
brain,
you
don't
know
no
better,
yeah
Ты
мне
мозги
выносишь,
сама
не
знаешь
как,
да
Wish
I
knew
you
better,
shit,
but
I
don't
know
no
better
Жаль,
что
не
понял
тебя
раньше,
но
я
тупой
So
I
keep
doing
what
I
know
best,
yeah
Так
что
делаю
как
умею,
да
You're
really
good
at
fucking
with
me
Ты
мастерски
играешь
мной
Girl,
I'll
give
it
to
you
Девушка,
признаю
But
I
am
out
here
doing
this
for
me
and
not
for
you
Но
я
тут
не
ради
тебя
— я
ради
себя
I
done
fucked
around
and
got
attached
Я
слишком
привязался,
блин
Damn,
I'm
so
with
you
Чёрт,
я
так
с
тобой
I
don't
know
what
to
do
И
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
Не
знаю,
что
And
I
should
slide
for
you
Я
бы
бросился
за
тобой
And
that's
my
biggest
problem
И
в
этом
вся
проблема
In
denial
'bout
you
Не
хочу
признать
Tonight,
I'll
go
open
up
the
night
for
you
Сегодня
ночь
открою
я
для
тебя
Probably
die
for
you
Пожалуй,
умру
за
тебя
Fuck
around
and
lie
for
you
Совру,
если
надо
Probably
cry
for
your
heart
И,
может,
заплачу
по
сердцу
Okay,
go,
go,
go
Ладно,
давай,
вперёд
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Она
вечно
болтает,
будто
всё
знает,
знает
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Я
говорил:
не
бросай
меня
одного,
одного
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Походу,
я
вечный
неудачник,
неудачник
Prone,
prone,
prone,
oh
Неудачник,
неудачник,
о
Woah,
woah,
woah
Оу,
оу,
оу
Perky
with
the
lean,
it
got
me
slow,
slow,
slow
От
перков
и
лина
я
медленный,
медленный
And
yeah,
I
know
I
made
a
few
mistakes
before
Да,
раньше
ошибался
не
раз,
но
But
you
know
I
ain't
fucking
with
these
hoes
no
more
Теперь
мне
не
нужны
другие
Won't
let
go,
I'm
the
type
to
show
you
that
you're
too
special
Не
отпущу,
ты
для
меня
особенная
Please
don't
be
the
type
to
hate
the
things
I
do
Только
не
злись
на
мои
дела
And
I'll
ride
for
you,
and
I'll
die
for
you
Я
за
тебя
в
огонь,
я
за
тебя
на
смерть
Homicide
for
you
Убью
за
тебя
And
I
should
slide
for
you
Я
бы
бросился
за
тобой
And
that's
my
biggest
problem,
in
denial
'bout
you
И
в
этом
вся
проблема,
не
хочу
признать
Tonight,
I'll
go
open
up
the
night
for
you
Сегодня
ночь
открою
я
для
тебя
Probably
die
for
you,
fuck
around
and
lie
for
you
Пожалуй,
умру
за
тебя,
совру,
если
надо
Probably
cry
for
your
heart
И,
может,
заплачу
по
сердцу
Okay,
go,
go,
go
Ладно,
давай,
вперёд
She
always
be
talking
like
she
know,
know,
know
Она
вечно
болтает,
будто
всё
знает,
знает
I
told
her
don't
ever
leave
me
'lone,
'lone,
'lone
Я
говорил:
не
бросай
меня
одного,
одного
I
guess
I'm
accident-prone,
prone,
prone
Походу,
я
вечный
неудачник,
неудачник
Prone,
prone,
prone,
oh
Неудачник,
неудачник,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Fedi, Charlton Howard, Tristan Seccuro, Nicco Catalano
Альбом
GO!
дата релиза
15-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.