Текст и перевод песни Tres Coronas feat. Goyo - La Moneda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
esos
ojitos
puros,
profundos,
tristes,
duros
I
saw
those
pure,
deep,
sad,
tough
eyes
Atravesando
gritos,
miradas
y
muros
Going
through
screams,
looks,
and
walls
Por
calles
desteñidas
buscando
futuro
Through
faded
streets
looking
for
a
future
Ojos
de
niños
que
arden,
rodando
como
una
moneda
sobre
un
andén
Children's
eyes
that
burn,
rolling
like
a
coin
on
a
sidewalk
Observando
a
la
gente
de
un
tráfico
incomprensible
Observing
the
incomprehensible
people
of
traffic
Ojos
inocentes,
inconsumibles
Innocent,
unconsumable
eyes
¿Qué
es
lo
que
ven?
¿Qué
es
lo
que
sienten?
What
do
they
see?
What
do
they
feel?
En
este
mundo
de
joven
y
de
gran
ambiente
In
this
young
world
and
great
atmosphere
Sé
que
temen
a
esa
corriente
I
know
they
fear
that
river
A
esa
guerra
de
adultos
que
roban
y
matan
siempre
That
war
of
adults
who
steal
and
always
kill
Ojitos
lindos
que
preguntan
por
la
paz
Beautiful
eyes
that
ask
for
peace
Por
un
hogar,
una
escuela
y
algo
más
For
a
home,
a
school,
and
something
more
Ojitos
asustados,
Scared
eyes,
Ojos
de
desplazados,
ojitos
olvidados
de
suramericanos
Eyes
of
displaced
people,
forgotten
eyes
of
South
Americans
Nacidos
solos
en
este
mundo
sin
ningún
destino
Born
alone
in
this
world
with
no
destiny
Obligados
a
mendigar,
no
tiene
sentido
Forced
to
beg,
it
makes
no
sense
Indefensos,
aislados,
heridos,
confundidos
Defenseless,
isolated,
hurt,
confused
¿Pa
qué
traer
al
mundo
niños
sin
darles
cariño?
Why
bring
children
into
the
world
without
giving
them
affection?
Le
quitaron
su
niñez,
lo
tenían
pidiendo
desde
los
tres
They
took
away
his
childhood,
had
him
begging
since
he
was
three
Caminando
con
yagas
en
sus
pies
Walking
with
sores
on
his
feet
Porque
ahí
es
van
hasta
el
amanecer
Because
that's
how
far
they
go
until
dawn
Él
solo
pide
una
limosnita
He
just
asks
for
a
small
coin
Sí,
esa
monedita
Yes,
that
little
coin
Que
le
pone
una
sonrisa
a
su
carita
That
puts
a
smile
on
his
face
Llega
a
su
casa
y
su
mamá
se
la
quita
He
gets
home
and
his
mother
takes
it
from
him
Ja,
maldita
monedita
Ha,
damn
little
coin
No
juega
solo
pide
limosnita
Doesn't
play
just
begs
for
a
little
coin
Él
grita
ansioso
y
pide
una
ayudita
He
cries
anxiously
and
asks
for
a
little
help
Tanto
trabajo
pa'
esta
monedita
Such
hard
work
for
this
little
coin
Yo,
eche
pa'
'elante
hermanito,
voy
contigo
I'm
with
you,
little
brother,
let's
go
forward
Atravesemos
el
horizonte,
juntos,
unidos
Let's
cross
the
horizon,
together,
united
Desde
abajo
la
esperanza
va
pal
cielo
From
below,
hope
goes
up
to
the
sky
No
dejes
que
este
mundo
te
borre
tus
sueños
Don't
let
this
world
erase
your
dreams
Han
pasado
por
las
pérdidas
maduras
They
have
gone
through
mature
losses
Buscan
refugio
y
escapar
de
esta
tortura
They
are
looking
for
shelter
and
to
escape
this
torture
Hay
esperanza
pa'
salvar
a
estas
criaturas
There
is
hope
to
save
these
creatures
Hay
que
unificar
los
que
frenan
esta
locura
We
must
unite
those
who
stop
this
madness
Colombia
¡Represento!
Colombia!
I
represent!
Panamá,
Venezuela
¡Represento!
Panama,
Venezuela!
I
represent!
Perú,
Bolivia,
Ecuador
¡Represento!
Peru,
Bolivia,
Ecuador!
I
represent!
Guatemala,
Chile,
El
Salvador
¡Represento!
Guatemala,
Chile,
El
Salvador!
I
represent!
Honduras
y
Puerto
Rico
¡Represento!
Honduras
and
Puerto
Rico!
I
represent!
Brasil,
Cuba,
México
¡Represento!
Brazil,
Cuba,
Mexico!
I
represent!
Que
se
sienta
América
Latina
¡Presente!
Let
Latin
America
make
itself
heard!
Present!
Unida
vamos
pa'
arriba
¡Presente!
United,
we
go
up!
Present!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Leyenda
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.