Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinto Animal
Tierischer Instinkt
Bienvenido
en
mi
zona,
selva
de
cemento
Willkommen
in
meiner
Zone,
Betondschungel
Sin
paz,
ni
ley,
ni
sentimiento
Ohne
Frieden,
ohne
Gesetz,
ohne
Gefühl
Donde
corre
la
violencia
por
las
calles
Wo
die
Gewalt
durch
die
Straßen
fließt
Como
un
rio
atormentado
por
los
valles...
Wie
ein
gequälter
Fluss
durch
die
Täler...
Caimanes,
culebras,
ratas,
rateros,
Kaimane,
Schlangen,
Ratten,
Diebe,
Sapos
y
chulos
putas,
rayas,
pistoleros
Spitzel
und
Zuhälter,
Schläger,
Pistoleros
Todos
en
la
misma
jugada,
Alle
im
selben
Spiel,
Te
atacan
por
la
espalda
Sie
greifen
dich
von
hinten
an
Te
dejan
sin
nada
Sie
lassen
dich
ohne
alles
zurück
Te
matan
por
una
mirada
Sie
töten
dich
für
einen
falschen
Blick
Mala
silvan
los
pajaros
como
las
balas
Die
Vögel
pfeifen
wie
Kugeln
Ya
hasta
la
tentacion
de
lucir
ver
que
te
jala
Schon
die
Versuchung
zu
protzen,
siehst
du,
wie
sie
dich
zieht
Salvaje
norte
bisagge
yo
soycuatro
paredes
o
seis
bajo
la
tierra
simonnn
Wilder
Norden,
Visage,
ich
bin
vier
Wände
oder
sechs
Fuß
unter
der
Erde,
Mannnn
El
mas
fuerte
resiste...
gente
evil
no
existe
Der
Stärkste
überlebt...
böse
Leute
gibt
es
nicht
Llegaste
loco
de
contento
llorando
saliste
Du
kamst
verrückt
vor
Freude
an,
weinend
bist
du
gegangen
Jibaritos
sufridos,
sueños
partidos
Leidende
Jibaritos
[Straßenjungs/Kleindealer],
zerbrochene
Träume
Padres
en
líos,
hijos
perdidos
en
este
laberinto
Eltern
in
Schwierigkeiten,
Kinder
verloren
in
diesem
Labyrinth
Voyy
los
puños
cerrados
en
los
bolsillos
Ich
gehe,
die
Fäuste
geballt
in
den
Taschen
Porr
calles
que
me
sacan
sus
colmillos
Durch
Straßen,
die
mir
ihre
Reißzähne
zeigen
Aqui
no
tengo
que
enfriarme
Hier
muss
ich
mich
nicht
abkühlen
Con
el
mic
en
mano
no
veo
quien
me
desarme
Mit
dem
Mikro
in
der
Hand
sehe
ich
niemanden,
der
mich
entwaffnen
kann
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
(Rey
chesta)
(Rey
chesta)
Ahora
quien
fue
que
murio?
Wer
war
es
nun,
der
gestorben
ist?
Nadie
sabe
quien
lo
hirio.
Niemand
weiß,
wer
ihn
verletzt
hat.
El
fiscal
lo
investigo
Der
Staatsanwalt
hat
es
untersucht
Que
paso?
Was
ist
passiert?
No
se
que
pueda
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
kann
No
se
si
tenga
que
correr
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
rennen
muss
Un
chanse
para
poder
Eine
Chance,
um
haben
zu
können
Verdaderos
amigos.
Wahre
Freunde.
Algo
sencillo.
Etwas
Einfaches.
Yo
te
lo
digo
eres
como
hijo
Ich
sage
es
dir,
du
bist
wie
ein
Sohn
Quedate
tranquilo
Bleib
ruhig
No
provoques
no
quiero
chocar
Provoziere
nicht,
ich
will
keinen
Streit
Saves
que
a
todos
nos
une
Du
weißt,
uns
alle
verbindet
El
instinto
animal
Der
tierische
Instinkt
Pues
que.pa.so?
Also
was.ist.passiert?
En
las
calles
se
perdio
Auf
der
Straße
hat
er
sich
verirrt
La
tierra
se
lo
trago
Die
Erde
hat
ihn
verschluckt
No.pen.so.
Er.dachte.nicht.
La
violencia
lo
tomo
Die
Gewalt
hat
ihn
ergriffen
Hizo
de
el
un
rehen
Hat
ihn
zur
Geisel
gemacht
Y
mira
como
crecio
Und
schau,
wie
er
aufgewachsen
ist
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
El
pobre
muere
mas
joven.
Der
Arme
stirbt
jünger.
Politicos
mas
ricos.
Politiker
werden
reicher.
Por
causa
de
sus
delitos
Wegen
ihrer
Verbrechen
Sus
hijos
usen
el
vicio
Nutzen
ihre
Kinder
die
Sucht
Asi
es
la
calle
So
ist
die
Straße
Es
el
sistema
nos
tienen
condenados
y
con
hambre.
Es
ist
das
System,
sie
halten
uns
verurteilt
und
hungrig.
Roban
al
pueblo,
aprovecharse
su
imagen
Sie
bestehlen
das
Volk,
nutzen
ihr
Image
aus
Dicen,
prometen
y
no
hacen.
Sie
sagen,
versprechen
und
tun
nichts.
Quitarten.
Dich
loswerden.
Es
lo
que
quieren
hacer
Das
ist
es,
was
sie
tun
wollen
Discriminarte,
golpearte
y
hacerte
caer
Dich
diskriminieren,
dich
schlagen
und
dich
zu
Fall
bringen
Quee
creess?
Was
glaubst
du?
Maltratos
muertos
Misshandlungen,
Tote
Acociones
falsas
puestas
Falsche
Anklagen,
vorgebracht
Ante
el
juezz.
Vor
dem
Richter.
Vez
es
el
instino
animal,
el
que
me
ace
reaccionar
Siehst
du,
es
ist
der
tierische
Instinkt,
der
mich
reagieren
lässt
De
esta
forma
brutal
Auf
diese
brutale
Weise
Nos
quieren
censurar,
porque
narramos
verdad.
Sie
wollen
uns
zensieren,
weil
wir
die
Wahrheit
erzählen.
Nos
quieren
culpar
de
la
violencia
en
la
sociedad.
Sie
wollen
uns
die
Schuld
an
der
Gewalt
in
der
Gesellschaft
geben.
Conmigo
no
pueden
Mit
mir
können
sie
es
nicht
Y
no
podran.
Und
werden
es
nicht
können.
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
Naci,
creci,
me
defendi
entre
el
bien
y
el
mal
Ich
wurde
geboren,
wuchs
auf,
verteidigte
mich
zwischen
Gut
und
Böse
Un
mundo
conflictivo
inmoral
Eine
konfliktreiche,
unmoralische
Welt
Donde
sobrevive
el
mas
ilegal
Wo
der
Illegalste
überlebt
Y
se
desarrolla
mi
instinto
animal
Und
mein
tierischer
Instinkt
sich
entwickelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Collado, L. Fonseca, S. Rocca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.