Текст и перевод песни Tres Vallejo - Chao Chao Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chao Chao Amor
Goodbye, Goodbye, My Love
Chao,
chao,
amor,
ya
no
hay
nada,
nada,
nada
Goodbye,
goodbye,
my
love,
there's
nothing
left,
nothing
at
all
Se
apagó
la
llama
de
amor
The
flame
of
love
has
died
out
Se
fue
con
el
invierno
y
el
año
nuevo
robó
algo
de
ti
It
left
with
the
winter,
and
the
new
year
stole
a
piece
of
you
Y
algo
de
mí
se
va
muriendo
And
a
part
of
me
is
dying
Al
recordar
tus
palabras
Remembering
your
words
Y
algo
de
mí
que
se
ha
marchado
And
a
part
of
me
has
departed
Al
universo
lejano
To
a
distant
universe
Donde
no
existan
las
rosas
Where
roses
don't
exist
Donde
no
encuentres
amor
Where
you
won't
find
love
Donde
los
cielos
negros
son
Where
the
skies
are
black
Y
soplaré
el
viento
del
final
And
I'll
blow
the
wind
of
the
end
Y
en
el
reencuentro
ellos
And
in
the
reunion,
they
Encontrarán
a
cada
quien
con
su
cada
cual
Will
find
each
with
their
own
A
cada
quien
con
su
cada
cual
Each
with
their
own
¡Qué
se
escuche
un
grito
rocanrolero!
Let
a
rock
and
roll
scream
be
heard!
Y
soplaré
el
viento
del
final
And
I'll
blow
the
wind
of
the
end
Y
en
el
reencuentro
ellos
And
in
the
reunion,
they
Encontrarán
a
cada
quien
con
su
cada
cual
Will
find
each
with
their
own
A
cada
quien
con
su
cada
cual
Each
with
their
own
Chao,
chao,
amor,
ya
no
hay
nada,
nada,
nada
Goodbye,
goodbye,
my
love,
there's
nothing
left,
nothing
at
all
Se
apagó
la
llama
de
amor
The
flame
of
love
has
died
out
Se
fue
con
el
invierno
y
el
año
nuevo
robó
algo
de
ti
It
left
with
the
winter,
and
the
new
year
stole
a
piece
of
you
Y
algo
de
mí
se
va
muriendo
And
a
part
of
me
is
dying
Al
recordar
tus
palabras
Remembering
your
words
Y
algo
de
mí
que
se
ha
marchado
And
a
part
of
me
has
departed
Al
universo
lejano
To
a
distant
universe
Donde
no
existan
las
rosas
Where
roses
don't
exist
Donde
no
encuentres
amor
Where
you
won't
find
love
Donde
los
cielos
negros
son
Where
the
skies
are
black
Donde
los
cielos
negros
son
Where
the
skies
are
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan sancen, antolín torres martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.