Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
que
el
día
y
la
noche
se
encontraran
Ich
wünschte,
Tag
und
Nacht
begegneten
sich
Dentro
de
mi
pecho
y
en
ti
ya
no
pensara
In
meiner
Brust,
und
ich
dächte
nicht
mehr
an
dich
Un
fuego
latente
que
todos
llevamos
dentro
en
el
corazón
Ein
schwelendes
Feuer,
das
wir
alle
in
unserem
Herzen
tragen
Oh,
en
el
corazón
Oh,
im
Herzen
Llegaste
a
mi
vida
una
tarde
lluviosa
Du
kamst
an
einem
regnerischen
Nachmittag
in
mein
Leben
Traía
dos,
tres
copas
y
a
ti
no
te
importó
Ich
hatte
zwei,
drei
Gläser
intus,
und
es
war
dir
egal
Sacaste
un
paraguas
que
llevabas
bajo
el
brazo
Du
zogst
einen
Regenschirm
hervor,
den
du
unter
dem
Arm
trugst
Y
me
cubriste,
me
cubriste
Und
du
hast
mich
beschützt,
mich
beschützt
Ha
pasado
un
rato
y
la
lluvia
voló
Eine
Weile
ist
vergangen
und
der
Regen
ist
verflogen
Y
la
lluvia
voló
en
mi
corazón
Und
der
Regen
ist
in
meinem
Herzen
verflogen
Oh,
en
mi
corazón,
en
mi
corazón
Oh,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen
Solo
hay
amor
para
dos
Gibt
es
nur
Liebe
für
zwei
Llegaste
a
mi
vida
una
tarde
lluviosa
Du
kamst
an
einem
regnerischen
Nachmittag
in
mein
Leben
Traía
dos,
tres
copas
y
a
ti
no
te
importó
Ich
hatte
zwei,
drei
Gläser
intus,
und
es
war
dir
egal
Sacaste
un
paraguas
que
llevabas
bajo
el
brazo
Du
zogst
einen
Regenschirm
hervor,
den
du
unter
dem
Arm
trugst
Y
me
cubriste,
me
cubriste
Und
du
hast
mich
beschützt,
mich
beschützt
Donde
tú
te
encuentres
siempre
me
recordarás
Wo
immer
du
bist,
wirst
du
dich
immer
an
mich
erinnern
Con
esa
pasión
que
solo
yo
te
pude
dar
Mit
dieser
Leidenschaft,
die
nur
ich
dir
geben
konnte
De
verdad,
oh,
en
mi
corazón
Wahrlich,
oh,
in
meinem
Herzen
Solo
hay
amor
para
dos
Gibt
es
nur
Liebe
für
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.