Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pepito el Dragón (En Directo)
Pepito der Drache (Live)
Bueno,
pues
vamos
a
aventarnos
una
historieta
de
la
calle
Nun,
dann
erzählen
wir
mal
eine
kleine
Geschichte
von
der
Straße.
Esta
cancioncita
que
se
llama:
"Pepito
el
Dragón"
Dieses
kleine
Lied
heißt:
"Pepito
der
Drache".
Para
todos
esos
niños
que
andan
vagando
por
las
calles
de
nuestra
bendita
ciudad
Für
all
die
Kinder,
die
auf
den
Straßen
unserer
gesegneten
Stadt
umherstreifen.
Esta
canción
dice
Dieses
Lied
sagt:
Cuenta
la
historia
de
un
triste
muchacho
Es
erzählt
die
Geschichte
eines
traurigen
Jungen,
Que
vive
debajo
de
la
ciudad
der
unterhalb
der
Stadt
lebt.
Sale
en
las
noches
de
una
alcantarilla
Er
kommt
nachts
aus
einem
Gully,
Lleno
de
lodo
y
con
el
hambre
de
ayer
voller
Schlamm
und
mit
dem
Hunger
von
gestern.
Salta
al
escenario
de
un
cruce
de
carros
Er
springt
auf
die
Bühne
einer
Autokreuzung,
Su
fuego
es
mayor
que
la
luna
sein
Feuer
ist
größer
als
der
Mond.
Y
las
luces
de
aquel
semáforo
Und
die
Lichter
dieser
Ampel
Ponen
en
rojo
su
corazón
färben
sein
Herz
rot.
Pepito
el
dragón
escupe
fuego
y
amor
Pepito
der
Drache
spuckt
Feuer
und
Liebe,
Mientras
un
espectador
echa
monedas
während
ein
Zuschauer
Münzen
wirft,
Desde
el
interior
de
un
auto
caro
y
veloz
aus
dem
Inneren
eines
teuren
und
schnellen
Autos,
Que
le
recuerda
al
dragón
su
triste
historia
das
den
Drachen
an
seine
traurige
Geschichte
erinnert.
Pero
él
es
feliz
dando
fuego
y
amor
Aber
er
ist
glücklich,
Feuer
und
Liebe
zu
geben,
A
quien
pueda
creer
que
es
un
artista
jedem,
der
glauben
mag,
dass
er
ein
Künstler
ist.
Pepito
el
dragón
escupe
fuego
Pepito
der
Drache
spuckt
Feuer,
Y
te
regala
una
sonrisa
de
amor
und
schenkt
dir
ein
Lächeln
voller
Liebe.
De
madrugada
las
luces
se
apagan
Im
Morgengrauen
gehen
die
Lichter
aus,
Y
hay
pocos
autos
por
el
bulevar
und
es
gibt
nur
wenige
Autos
auf
dem
Boulevard.
Y
en
los
bolsillos
unas
cuantas
monedas
Und
in
den
Taschen
ein
paar
Münzen,
Y
el
dragón
regresa
al
extraño
lugar
und
der
Drache
kehrt
an
seinen
seltsamen
Ort
zurück.
En
la
alcantarilla
se
esconde
esta
historia
Im
Gully
verbirgt
sich
diese
Geschichte,
Como
hay
otras
más
de
la
gran
ciudad
wie
es
noch
viele
andere
in
der
großen
Stadt
gibt.
Pepito
el
dragón
escupe
fuego
y
amor
Pepito
der
Drache
spuckt
Feuer
und
Liebe,
Mientras
un
espectador
echa
monedas
während
ein
Zuschauer
Münzen
wirft,
Desde
el
interior
de
un
auto
caro
y
veloz
aus
dem
Inneren
eines
teuren
und
schnellen
Autos,
Que
le
recuerda
al
dragón
su
triste
historia
das
den
Drachen
an
seine
traurige
Geschichte
erinnert.
Pero
él
es
feliz
dando
fuego
y
amor
Aber
er
ist
glücklich,
Feuer
und
Liebe
zu
geben,
A
quien
pueda
creer
que
es
un
artista
jedem,
der
glauben
mag,
dass
er
ein
Künstler
ist.
Pepito
el
dragón
escupe
fuego
Pepito
der
Drache
spuckt
Feuer,
Y
te
regala
una
sonrisa
de
amor
und
schenkt
dir
ein
Lächeln
voller
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco De La Rosa Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.