Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Like Bottles
Augen wie Flaschen
Just
like
that
Einfach
so
The
straw
ignites
and
nothing
is
left
Entzündet
sich
das
Stroh
und
nichts
bleibt
übrig
Still
through
smoke
Trotzdem
durch
den
Rauch
I
will
know
that
you're
my
angel
Werde
ich
wissen,
dass
du
mein
Engel
bist
With
a
firefly
net
you
take
back
your
kiss
Mit
einem
Glühwürmchennetz
nimmst
du
deinen
Kuss
zurück
It's
all
yours
Es
gehört
alles
dir
From
the
eskimo
cold
to
the
bolts
on
the
door
Von
der
Eskimokälte
bis
zu
den
Riegeln
an
der
Tür
You
were
my
angel
Du
warst
mein
Engel
And
I
feel
that
it's
not
worth
it
anymore
Und
ich
fühle,
dass
es
das
nicht
mehr
wert
ist
You
make
me
feel
that
I'm
not
worth
it
anymore
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
ich
es
nicht
mehr
wert
bin
Love
is
small
Liebe
ist
klein
It
is
two-dimensional
as
a
wall
Sie
ist
zweidimensional
wie
eine
Wand
And
nothing's
either
Und
nichts
findet
sich
Under
the
right
or
the
left
hand
Weder
unter
der
rechten
noch
der
linken
Hand
You've
a
face
Du
hast
ein
Gesicht
That
I've
loved
like
a
doll
whose
features
have
rubbed
off
Das
ich
geliebt
habe
wie
eine
Puppe,
deren
Züge
sich
abgerieben
haben
Don't
we
try
Versuchen
wir
nicht
Kneeling
down
and
making
ourselves
cry
Niederzuknien
und
uns
selbst
zum
Weinen
zu
bringen
You
were
my
angel
Du
warst
mein
Engel
And
I
feel
that
it's
not
worth
it
anymore
Und
ich
fühle,
dass
es
das
nicht
mehr
wert
ist
You
make
me
feel
that
I'm
not
worth
it
anymore
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
ich
es
nicht
mehr
wert
bin
Shut
me
eyes
and
feel
Ich
schließe
meine
Augen
und
fühle
Your
breath
as
you
dance
with
me
Deinen
Atem,
während
du
mit
mir
tanzt
Forever's
just
a
word
Für
immer
ist
nur
ein
Wort
But
whisper
it
to
me
Aber
flüstere
es
mir
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Simonini, Matt Brown, John Michael Williams, Anna-lynne Williams
Альбом
Having
дата релиза
28-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.