Trettmann feat. Uschi Bruning - NAWW (feat. Uschi Brüning) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trettmann feat. Uschi Bruning - NAWW (feat. Uschi Brüning)




NAWW (feat. Uschi Brüning)
Сейчас (при уч. Уши Брюнинг)
Mama hat gesagt: "Du gehst heut nicht in die Stadt"
Мама сказала: "Ты сегодня не пойдешь в город"
Hab nicht auf sie gehört, hab es trotzdem gemacht
Не послушал её, всё равно пошел
Zwischen Konterrevolutionär'n und Polizei
Между контрреволюционерами и полицией
Genauso aufmunitioniert wie der Klassenfeind
Таким же заряженным, как и классовый враг
Leute woll'n frei sein, reisen von hier bis nach Mailand
Люди хотят быть свободными, путешествовать отсюда до Милана
Oder irgend 'n scheiß Island in Äquatornähe
Или на какой-нибудь чёртов остров у экватора
Nach der Arbeit an der Corner chill'n, sagen dürfen, was man sagen will
После работы на углу расслабиться, говорить, что хочешь
Leute, die man hier nicht haben will, warf man auf die LKWe
Людей, которых здесь не хотели видеть, бросали в автозаки
Und Bruder, noch im selben Jahr überall schwarz-rot-goldne Fahn'n
И, брат, в том же году повсюду чёрно-красно-золотые флаги
Ich Seiten schreib mit 16 Jahr'n, als der Westen übernahm
Я пишу страницы в 16 лет, когда Запад взял верх
Keiner hat es komm'n seh'n, das Spielgeld in meinem Portemonnaie
Никто не предвидел этого, игровые деньги в моем кошельке
Die Daimler auf der Karl-Marx-Allee, mh-mh-mh-mh
Мерседесы на улице Карла Маркса, м-м-м-м
Nach all'm, was war, nach all'm, was war, nach all'm, was war
После всего, что было, после всего, что было, после всего, что было
Heg kein'n Groll in der Nacht, ja, hab mein'n Frieden gemacht
Не держу зла ночью, да, я заключил мир
Nach all'm, was war, nach all'm, was war, nach all'm, was war
После всего, что было, после всего, что было, после всего, что было
Seh meine Feinde nicht mehr, nein, trauer kei'm hinterher
Больше не вижу своих врагов, нет, ни о ком не скорблю
Mh, mh-mh-hm, mh-hm
М, м-м-м, м-м
Mama hat gesagt, sie geht heut nicht in die Stadt
Мама сказала, что она сегодня не пойдет в город
Denn die Kohle für die Miete und das Essen wird knapp
Потому что денег на аренду и еду не хватает
Alles kostet so viel und sie weiß nicht mehr, ob
Всё стоит так дорого, и она больше не знает, сможет ли
Sie das alles noch schafft, seit sie den Job nicht mehr hat
Она со всем этим справиться, с тех пор как потеряла работу
Leute woll'n frei sein, nicht allein sein, Primetime, Glas Weißwein
Люди хотят быть свободными, не быть одинокими, прайм-тайм, бокал белого вина
Vielleicht mal Eigenheim irgendwo im Grünen
Может быть, собственный дом где-нибудь на природе
Von "Sagen dürfen, was man sagen will"
От "Говорить, что хочешь"
Zu "Deutschem Gruß beim an der Corner chill'n"
До "Немецкого приветствия, расслабляясь на углу"
Leute, die man hier nicht haben will, trat man mit Springerstiefeln
Людей, которых здесь не хотели видеть, пинали в берцах
In der neuen Kolonie sind viele unsichtbar
В новой колонии многие невидимы
Wo man im Handumdreh'n erwachsen war
Где в мгновение ока становишься взрослым
Hab nie dem Mob verzieh'n, Bilder viel zu dark
Никогда не прощу толпе, картины слишком мрачные
Keine Angst mehr vor ihm, mh-mh-mh-mh
Больше не боюсь её, м-м-м-м
Nach all'm, was war, nach all'm, was war, nach all'm, was war
После всего, что было, после всего, что было, после всего, что было
Find kein'n Schlaf in der Nacht, hätt so gern mein'n Frieden gemacht
Не могу уснуть ночью, так хотел бы заключить мир
Nach all'm, was war, nach all'm, was war, nach all'm, was war
После всего, что было, после всего, что было, после всего, что было
Hab'n wir, es steht in den Stern'n, aus unseren Fehlern gelernt
Мы, это написано на звездах, извлекли уроки из своих ошибок
(Hm-mh-mh, hm-mh)
(М-м-м, м-м)
Damals, als wir träumten
Тогда, когда мы мечтали
In grauen Tagen Farbe sah'n
Видели цвет в серые дни
Glaubten gestern sowie heute
Верили вчера и сегодня
Den Namen, die sie unsern Straßen gaben
Названиям, которые дали нашим улицам
Damals, als wir träumten
Тогда, когда мы мечтали
Dass diese Welt uns all'n gehört
Что этот мир принадлежит нам всем
Frag mich gestern sowie heute
Спрашиваю себя вчера и сегодня
Wohin uns diese Straßen führ'n
Куда нас ведут эти улицы





Авторы: Max Herre, Felix Goeppel, Al Julian Asare-tawiah, Stefan Richter, Levi Dennler, Luka Bodzin, Christian D'errico, Greedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.