Trettmann feat. Carsten Chemnitz - Wie du (feat. Carsten Chemnitz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trettmann feat. Carsten Chemnitz - Wie du (feat. Carsten Chemnitz)




Wie du (feat. Carsten Chemnitz)
Like You (feat. Carsten Chemnitz)
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner wer du bist, keiner, keiner, keiner
Nobody here has a clue who you are, nobody, nobody, nobody
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner, wer du bist, keiner ahnt, was du tust
Nobody here has a clue who you are, nobody knows what you do
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner wer du bist, keiner, keiner, keiner
Nobody here has a clue who you are, nobody, nobody, nobody
Das Jackett von Luther Vandross, das Können Stevie Wonders
Luther Vandross' jacket, Stevie Wonder's skills
Der Look deines Tumblrs war für mich nie ein Anlass
The look of your Tumblr was never an inspiration to me
Wollte nie sein wie deine Helden oder wie jemand anders
Never wanted to be like your heroes or anyone else
Auch nie sein wie du, hab eigene Standards
Never wanted to be like you, I have my own standards
Eigene Standards, du bleibst ein Fantast, ich bin hier Stammgast
My own standards, you remain a fantasist, I'm a regular here
Hier weiß jeder, wo er herkommt und wo er hin will, brauch keinen Kompass
Everyone here knows where they come from and where they're going, no need for a compass
Wenn ich du wär', wär' ich lieber ich, mal in aller Freundschaft
If I were you, I'd rather be me, just saying
Du bist kein Designer, eher Made in China, egal was du an hast
You're not a designer, more like Made in China, no matter what you're wearing
Bin taub für deine Floskeln, dreh dich leise wie n' Gospel
I'm deaf to your clichés, spin quietly like a gospel
Mute den Apostel, du hast Swag wie Gert Postel
Mute the apostle, you have swag like Gert Postel
Wer hat hier die Hitze, du Nicht dass ich wüsste
Who has the heat here, not you as far as I know
Big up Uchenna, streich dich von der Liste
Big up Uchenna, cross yourself off the list
Bitch, don't kill my vibe, ich mach KK3 und die Kids ballern's
Bitch, don't kill my vibe, I'm doing KK3 and the kids are blasting it
Wie Lil Kim und Sean Combs, No Time For Fake Ones, halte die Balance
Like Lil Kim and Sean Combs, No Time For Fake Ones, keep the balance
Pull up vor'm Club, pump' Tyron Taylor Cottage in Negril
Pull up in front of the club, pump Tyron Taylor Cottage in Negril
Scherz' ma' im April, wollte nie sein wie du, also chill
Just kidding in April, never wanted to be like you, so chill
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner, wer du bist, keiner ahnt, was du tust
Nobody here has a clue who you are, nobody knows what you do
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner wer du bist, keiner, keiner, keiner
Nobody here has a clue who you are, nobody, nobody, nobody
Ich hab mit deiner Scheiße nix zu tun
I have nothing to do with your shit
Tut mir leid, ich wollte nie so sein wie du
I'm sorry, I never wanted to be like you
Ich identifiziere mich mit meiner Crew
I identify with my crew
Und du mit deinen Schuhen, wie gesagt
And you with your shoes, as I said
Ich hab mit deiner Scheiße nix zu tun
I have nothing to do with your shit
Ich steppe in die Cypher
I step into the cypher
Und dann step' ich aber gleich wieder raus
And then I step right back out
Wow, die Männer hier sind ziemlich breit gebaut
Wow, the men here are quite broad-built
Nur ist leider hier leider weit und breit mal wieder keine Frau
Only unfortunately there is no woman here far and wide
Pow Pow Pow, früher hab ich RTL geschaut
Pow Pow Pow, I used to watch RTL
Pow Pow Pow, heute geht das deutlich besser
Pow Pow Pow, today it's much better
Pow Pow Pow, ich mach einfach Facebook auf
Pow Pow Pow, I just open Facebook
Und schäme mich für deutsche Rapper
And I'm ashamed of German rappers
Interviews, Premium Box, wer spricht mit Polizisten
Interviews, Premium Box, who talks to cops
Wichtige Statements von Hip-Hop-Journalisten
Important statements from hip-hop journalists
Wie gesagt, ich hab mit euerer Scheiße nix zu tun
As I said, I have nothing to do with your shit
Für mich ist Savas nur dieser Partner von Naidoo
For me, Savas is just this partner of Naidoo
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner, wer du bist, keiner ahnt, was du tust
Nobody here has a clue who you are, nobody knows what you do
Ich wollte nie sein wie du
I never wanted to be like you
Auch vor zehn Jahren, nie sein wie du
Even ten years ago, never like you
Du kannst jeden fragen in meiner Crew, nie sein wie du
You can ask anyone in my crew, never like you
Hier ahnt keiner, wer du bist, keiner ahnt, was du tust
Nobody here has a clue who you are, nobody knows what you do





Авторы: Carsten Chemnitz, Kitschkrieg, Trettmann

Trettmann feat. Carsten Chemnitz - KitschKrieg 3 - EP
Альбом
KitschKrieg 3 - EP
дата релиза
26-10-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.