Trettmann feat. Gzuz - Knöcheltief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trettmann feat. Gzuz - Knöcheltief




Knöcheltief
Ankle Deep
Brille, Shorts, Jersey, 30 Grad
Sunglasses, shorts, jersey, 30 degrees
Baller' raus, nimm's nich' mit ins Grab
Ballin' out, don't take it to the grave
Gar nicht lange her, noch vor paar Jahr'n (Ki-Ki-Ki-Kitschkrieg)
Not long ago, just a few years back (Ki-Ki-Ki-Kitschkrieg)
Flogen wir noch unter dem Radar
We were still flying under the radar
Jetzt steh'n wir knöcheltief im Wasser in den West Indies
Now we're ankle deep in the water in the West Indies
Sonne im Zenit, alles glänzt türkis
Sun at its zenith, everything shines turquoise
Die Besten um mich rum und das Sess schmeckt süß
The best around me and the sess tastes sweet
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient
Been away too long, we deserve it
Knöcheltief im Wasser in den West Indies
Ankle deep in the water in the West Indies
Sonne im Zenit und das Sess schmeckt süß
Sun at its zenith and the sess tastes sweet
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient
Been away too long, we deserve it
Nur die Besten um mich rum, alles echt
Only the best around me, everything's real
Formation komplett, keine Limits (keine Limits)
Formation complete, no limits (no limits)
Machen, was wir woll'n, alles fitted (was wir woll'n, alles fitted)
Do what we want, everything fits (what we want, everything fits)
Ich schau' mal, wo wir sind, hombre, wicked (hombre, wicked)
Let me see where we are, hombre, wicked (hombre, wicked)
Ein Run nach dem andern wie beim Cricket (nach dem andern wie beim Cricket)
One run after another like in cricket (after another like in cricket)
Gestern haben sie es noch belächelt (noch belächelt)
Yesterday they were still laughing at it (still laughing)
Heute hab'n es alle aufm Zettel (aufm Zettel)
Today everyone has it on their list (on their list)
Neuer Tag, neues Glück, neues Level (neues Level)
New day, new luck, new level (new level)
Stell' mein Licht unter keinen Scheffel (unter keinen Scheffel)
Don't hide my light under a bushel (under a bushel)
Und wenn sie es negier'n, lieg' ich gern falsch (ich gern falsch)
And if they deny it, I'd like to be wrong (I'd like to be wrong)
So humble von dem Herb, Christoph Waltz (Christoph Waltz)
So humble from the Herb, Christoph Waltz (Christoph Waltz)
Gar nicht lange her, weißt du noch als (du noch als)
Not long ago, remember when (remember when)
Das Wasser stand uns allen bis zum Hals (bis zum Hals)
The water was up to our necks (up to our necks)
Jetzt steh'n wir knöcheltief im Wasser in den West Indies
Now we're ankle deep in the water in the West Indies
Sonne im Zenit, alles glänzt türkis
Sun at its zenith, everything shines turquoise
Die Besten um mich rum und das Sess schmeckt süß
The best around me and the sess tastes sweet
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient
Been away too long, we deserve it
Knöcheltief im Wasser in den West Indies
Ankle deep in the water in the West Indies
Sonne im Zenit und das Sess schmeckt süß
Sun at its zenith and the sess tastes sweet
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient
Been away too long, we deserve it
Nur die Besten um mich rum, alles echt
Only the best around me, everything's real
Nur mit den Echten (nur mit den Echten), nur mit den Echten (nur mit den Echten)
Only with the real ones (only with the real ones), only with the real ones (only with the real ones)
Friede dem Wellblech (Friede dem Wellblech), Krieg den Palästen (Krieg den Palästen)
Peace to the corrugated iron (peace to the corrugated iron), war to the palaces (war to the palaces)
Treff' mich in Kreuzberg (ja!) nur mit den Echten (Trettmann!)
Meet me in Kreuzberg (yeah!) only with the real ones (Trettmann!)
Heute im Westend (Gzuz!) nur mit den Echten (nur mit den Echten)
Today in the Westend (Gzuz!) only with the real ones (only with the real ones)
Nur mit den Echten (whoo!)
Only with the real ones (whoo!)
Meine Jungs sind die besten (eins acht sieben!)
My boys are the best (one eight seven!)
Zu viel gesessen (argh!)
Sat too much (argh!)
Weil zu viel Verbrechen (ja!)
Because of too much crime (yeah!)
Kenn' meine Fehler (ja!)
Know my mistakes (yeah!)
Ja, kenn' meine Schwächen (ja!)
Yeah, know my weaknesses (yeah!)
Heute im Steakhaus, gestern noch die Nudeln mit Resten (hahaha!)
Today in the steakhouse, yesterday still the noodles with leftovers (hahaha!)
Früher war mein Leben eine Talfahrt
My life used to be a downhill ride
Alles Abfuck, hatt' nichtmal ein'n Schlafplatz
Everything was fucked up, didn't even have a place to sleep
Heut schlaf' ich jeden Tag woanders
Today I sleep somewhere else every day
Heut ist der CL 500 Standard (wrmmm)
Today the CL 500 is standard (wrmmm)
Mein halbes Leben hab' ich Plomben verteilt (was?)
I spent half my life dealing out fillings (what?)
Doch dieses Leben hält noch viel mehr bereit (viel mehr!)
But this life holds so much more (so much more!)
So lange Untergrund, doch alles kommt mit der Zeit (ja!)
Underground for so long, but everything comes with time (yeah!)
Heute werd' ich reich mit jedem Song, den ich schreib'!
Today I get rich with every song I write!
Jetzt steh'n wir knöcheltief im Wasser in den West Indies (ah!)
Now we're ankle deep in the water in the West Indies (ah!)
Sonne im Zenit, alles glänzt türkis (ja!)
Sun at its zenith, everything shines turquoise (yeah!)
Die Besten um mich rum und das Sess schmeckt süß (whoo!)
The best around me and the sess tastes sweet (whoo!)
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient (Trettmann!)
Been away too long, we deserve it (Trettmann!)
Knöcheltief im Wasser in den West Indies (ja!)
Ankle deep in the water in the West Indies (yeah!)
Sonne im Zenit und das Sess schmeckt süß (Gzuz!)
Sun at its zenith and the sess tastes sweet (Gzuz!)
Viel zu lange weg, hab'n uns es verdient
Been away too long, we deserve it
Nur die Besten um mich rum, alles echt (whoo!)
Only the best around me, everything's real (whoo!)
Ahne dieses Leben, Hombre, beste Zeit
I sense this life, Hombre, best time
Hier und jetzt hoffen wir, dass es so bleibt
Here and now we hope it stays that way
Kreuz' die Finger, keiner weiß, ob es so bleibt
Cross my fingers, nobody knows if it stays that way
Pass the Gucci pon the left hand side
Pass the Gucci pon the left hand side





Авторы: Gzuz

Trettmann feat. Gzuz - #DIY
Альбом
#DIY
дата релиза
29-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.