Текст и перевод песни Trettmann - Billie Holiday
KitschKrieg
(KitschKrieg,
KitschKrieg)
Китч
Война
(Китч
Войны,
Войны
Китч)
Ich
bleib
mir
treu,
folge
niemanden,
alles
Schall
und
Rauch
Я
остаюсь
верен
себе,
ни
за
кем
не
следую,
все
звук
и
дым
Den
Traum,
das
Kush
und
die
Lilanen,
hab
alles,
was
ich
brauch
Мечта,
куш
и
лиланы,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
Wach
auf
am
Abend,
greif
unters
Bett
nach
den
Ultra
Boost
Просыпайтесь
вечером,
хватайтесь
под
кровать
после
Ultra
Boost
Muss
wieder
los,
wenn
die
Straße
ruft,
hab
den
Walkin'
Blues
Нужно
вернуться,
когда
улица
зовет,
у
вас
есть
Walkin
' Blues
Und
würde
alles
wieder
so
tun
wenn
morgen
alles
vorbei
wär
И
сделал
бы
все
так
снова,
если
бы
завтра
все
закончилось
Diese
Nächte
und
Bilder
dazu
diese
Verse
bedeuten
mir
weit
mehr
Эти
ночи
и
образы
к
тому
же
эти
стихи
значат
для
меня
гораздо
больше
Ein
Hoch
auf
die,
die
immer
da
war'n,
auch
wenn
ich
scheiter
Высоко
на
тех,
кто
всегда
был
там,даже
если
я
проваливаюсь
Denk
an
euch,
wenn
Dämonen
über
mir
kreisen
und
zieh
einfach
weiter
Подумай
о
себе,
когда
демоны
кружат
надо
мной,
и
просто
продолжай
Hab
mein
Zuhause
verlor'n,
such
nach
'nem
neuen
Zuhause
Потерял
свой
дом,
ищи
новый
дом
Und
auch
wenn
sich
hier
alles
gleicht,
egal,
wohin
ich
auch
laufe
И
даже
если
здесь
все
совпадает,
независимо
от
того,
куда
я
бегу
Sonne
geht
auf,
die
Skyline
taucht
alles
ins
Dunkel
Солнце
восходит,
линия
горизонта
все
погружается
в
темноту
Keine
Liebe
in
diesem
Dschungel
Нет
любви
в
этих
джунглях
Ja,
ich
weiß,
die
Wahrheit
tut
weh
Да,
я
знаю,
что
правда
больно
Doch
ich
muss
jetzt
weiter,
okay?
Но
я
должен
идти
дальше,
хорошо?
Gib
mir
einen
Song,
den
ich
fühlen
kann
Дайте
мне
песню,
которую
я
могу
почувствовать
Mir
ist
so
wie
Billie
Holiday
Меня
так
же,
как
Billie
Holiday
Und
Abschied
nehm'n
fällt
mir
nicht
mehr
schwer
И
прощаться
мне
уже
не
трудно
Die
Stadt
zu
vergänglich
und
leer
Город
слишком
эфемерный
и
пустой
Gib
mir
einen
Song,
den
ich
fühlen
kann
Дайте
мне
песню,
которую
я
могу
почувствовать
Mir
ist
so
wie
"Bitte
frag
nicht
wer"
Мне
это
похоже
на
"Пожалуйста,
не
спрашивайте,
кто"
Zieh
meine
Kreise
von
Jahr
zu
Jahr,
muss
Nacht
für
Nacht
los
Тяни
мои
круги
из
года
в
год,
должен
идти
ночь
за
ночью
Es
wird
nie
wieder
sein,
wie's
mal
war,
Junge,
lass
los,
lass
los,
lass
los
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
когда-то,
мальчик,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Weiß
manchmal
selbst
nicht
mehr,
was
mich
treibt,
was
bloß,
was
bloß?
Иногда
сам
не
знаешь,
что
движет
мной,
что
просто,
что
просто?
Jag
ich
nur
nach
verlorener
Zeit,
was
macht
mich
so
rastlos?
Я
просто
охотюсь
за
потерянным
временем,
что
делает
меня
таким
беспокойным?
Hab
allen
gesagt,
allen
gesagt,
wer
ich
bin
Сказал
всем,
сказал
всем,
кто
я
Warum
wisst
ihr
denn
nicht,
seht
einfach
nicht,
wer
ich
bin?
Почему
вы
не
знаете,
просто
не
видите,
кто
я?
Nicht
das
in
mir,
seht
nicht
das
ihn
mir,
was
ich
bin
Не
то
во
мне,
не
то
он
видит
меня,
что
я
Tut
mir
leid,
aber
das
macht
alles
kein'n
Sinn
Извините,
но
все
это
не
имеет
смысла
Hab
mein
Zuhause
verlor'n,
such
nach
'nem
neuen
Zuhause
Потерял
свой
дом,
ищи
новый
дом
Und
auch
wenn
sich
hier
alles
gleicht,
egal,
wohin
ich
auch
laufe
И
даже
если
здесь
все
совпадает,
независимо
от
того,
куда
я
бегу
Sonne
geht
auf,
die
Skyline
taucht
alles
ins
Dunkel
Солнце
восходит,
линия
горизонта
все
погружается
в
темноту
Keine
Liebe
in
diesem
Dschungel
Нет
любви
в
этих
джунглях
Ja,
ich
weiß,
die
Wahrheit
tut
weh
Да,
я
знаю,
что
правда
больно
Doch
ich
muss
jetzt
weiter,
okay?
Но
я
должен
идти
дальше,
хорошо?
Gib
mir
einen
Song,
den
ich
fühlen
kann
Дайте
мне
песню,
которую
я
могу
почувствовать
Mir
ist
so
wie
Billie
Holiday
Меня
так
же,
как
Billie
Holiday
Und
Abschied
nehm'n
fällt
mir
nicht
mehr
schwer
И
прощаться
мне
уже
не
трудно
Die
Stadt
zu
vergänglich
und
leer
Город
слишком
эфемерный
и
пустой
Gib
mir
einen
Song,
den
ich
fühlen
kann
Дайте
мне
песню,
которую
я
могу
почувствовать
Mir
ist
so
wie
"Bitte
frag
nicht
wer"
Мне
это
похоже
на
"Пожалуйста,
не
спрашивайте,
кто"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitschkrieg, Trettmann
Альбом
#DIY
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.