Blue
Sky,
keine
Wolken,
machen
langsam
(machen
langsam)
Blue
Sky,
no
clouds,
taking
it
slow
(taking
it
slow)
Und
Frühling
mit
dir
duftet
einfach
anders
(einfach
anders)
And
spring
with
you
just
smells
different
(smells
so
different)
Eas-Off
und
wir
machen
Kush
klein
(Kush
klein)
Eas-Off
and
we're
breaking
down
Kush
(breaking
down
Kush)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times,
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times,
good
times
(good
times)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Unsre
Namen
auf
bunten
Zügen
Our
names
on
colorful
trains
All-in,
haben
uns
entschieden
All-in,
we've
made
a
decision
Diese
Stadt,
sie
könn'
sie
kriegen
This
city,
they
can
have
it
Aber
uns
werden
sie
nie
kriegen
But
they'll
never
get
us
Keiner
kann
uns
stylen,
keiner
holt
uns
ein
No
one
can
style
us,
no
one
can
catch
up
to
us
Wir
sind
endlich
frei,
no
more
sorrow
We're
finally
free,
no
more
sorrow
Wir
sind
viel
zu
fly,
sind
die
Straßen
steil
We're
way
too
fly,
the
streets
are
steep
Machen
es
zum
Style,
Andy
Warhol
We
make
it
a
style,
Andy
Warhol
Für
dich,
sagt
mir
mein
Herz,
würd
ich
alles
riskieren
For
you,
my
heart
tells
me,
I'd
risk
everything
Kommt's
hart
auf
hart,
würde
ich
alles
verlieren
When
things
get
tough,
I'd
lose
everything
Irgendwo
da
draußen
wartet
noch
viel
mehr
auf
uns
Somewhere
out
there,
there's
so
much
more
waiting
for
us
Was
immer
es
auch
braucht,
wir
kehrn
nie
wieder
um
Whatever
it
takes,
we're
never
turning
back
Du
neben
mir,
mach
mich
süchtig
You
next
to
me,
it
makes
me
addicted
Alles
vorher
scheint
null
und
nichtig
Everything
before
seems
like
nothing
Dinge,
die
du
tust,
niemand
hat
sie
je
getan
Things
you
do,
no
one
has
ever
done
them
before
Spulen
vor,
weiter,
nein,
kein
Rückblick
Fast
forward,
onward,
no
looking
back
Nächste
Ausfahrt,
nicht
unser
Business
Next
exit,
not
our
business
Diese
Welt,
sie
ist
so
giftig
(giftig)
This
world,
it's
so
toxic
(toxic)
Blue
Sky,
keine
Wolken,
machen
langsam
(machen
langsam)
Blue
Sky,
no
clouds,
taking
it
slow
(taking
it
slow)
Und
Frühling
mit
dir
duftet
einfach
anders
(einfach
anders)
And
spring
with
you
just
smells
different
(smells
so
different)
Eas-Off
und
wir
machen
Kush
klein
(Kush
klein)
Eas-Off
and
we're
breaking
down
Kush
(breaking
down
Kush)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Vorbei,
die
Zeit
des
"Alleine-high-seins"
Over,
the
time
of
"alone-high-being"
Die
verbotenen
Dinge,
tun
sie
jetzt
zu
zweit
The
forbidden
things,
we
do
them
together
now
Höher
als
'n
First-Class-Flight
Higher
than
a
first-class
flight
Hoch
genug,
"Nein",
konterst
mit
'nem
Smile
High
enough,
"No,"
you
counter
with
a
smile
Savage
X-Uniform
Savage
X-Uniform
Baby,
was
tust
du
mir
an?
Baby,
what
are
you
doing
to
me?
"Ain't
nobody
loves
you
better"
- Chaka
Khan
"Ain't
nobody
loves
you
better"
- Chaka
Khan
Eine
Hand
am
Lenkrad,
folgen
der
Agenda
One
hand
on
the
wheel,
following
the
agenda
Nichts
hat
sich
geändert
Nothing
has
changed
Und
wir
gehen
all-in
(all-in)
And
we're
going
all-in
(all-in)
Komm
sofort
zu
mir
Come
to
me
right
now
Nur
'en
Wort
von
dir
Just
a
word
from
you
Und
wir
sind
fort
von
hier
And
we're
gone
from
here
All-in
(all-in),
all-in
(all-in)
All-in
(all-in),
all-in
(all-in)
Sag,
was
soll
uns
jetzt
noch
stoppen?
Tell
me,
what
could
stop
us
now?
Sag,
was
soll
uns
jetzt
noch
stoppen?
Tell
me,
what
could
stop
us
now?
All
die
Momente,
will
sie
mit
dir
teilen
All
these
moments,
I
want
to
share
them
with
you
Will
nicht
alleine
sein,
wenn
ich
schein'
Don't
want
to
be
alone
when
I
shine
Jeder
soll
uns
sehen,
hat
es
nicht
geheim
Everyone
should
see
us,
it's
not
a
secret
Murder
me
if
lovin'
is
a
crime
Murder
me
if
loving
is
a
crime
Ich
mag
deinen
Style,
du
bist
sweet
I
like
your
style,
you're
sweet
Du
magst
meinen
Style,
das
ist
sweet
You
like
my
style,
that's
sweet
Unser
Treibstof,
high
Energy
Our
fuel,
high
energy
Fuß
aus
Blei
in
meinem
Wallabee
Foot
in
lead
in
my
Wallabee
Komm,
wir
fahren,
ich
vermiss'
nichts
Come,
let's
drive,
I
don't
miss
anything
Waren
nie
so
glücklich
We've
never
been
so
happy
(waren
nie
so
glücklich,
waren
nie
so
glücklich)
(never
been
so
happy,
never
been
so
happy)
Knallroter
Lipstick
(knallroter
Lipstick,
knallroter
Lipstick)
Bright
red
lipstick
(bright
red
lipstick,
bright
red
lipstick)
Komm,
wir
hören
Wizkid
(Wizkid,
Wizkid,
Wizkid,
Wizkid)
Come,
let's
listen
to
Wizkid
(Wizkid,
Wizkid,
Wizkid,
Wizkid)
Blue
Sky,
keine
Wolken,
machen
langsam
(machen
langsam)
Blue
Sky,
no
clouds,
taking
it
slow
(taking
it
slow)
Und
Frühling
mit
dir
duftet
einfach
anders
(einfach
anders)
And
spring
with
you
just
smells
different
(smells
so
different)
Eas-Off
und
wir
machen
Kush
klein
(Kush
klein)
Eas-Off
and
we're
breaking
down
Kush
(breaking
down
Kush)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Vorbei,
die
Zeit
des
"Alleine-high-eins"
Over,
the
time
of
"alone-high-being"
Die
verbotenen
Dinge,
tun
sie
jetzt
zu
zweit
The
forbidden
things,
we
do
them
together
now
Höher
als
'n
First-Class-Flight
Higher
than
a
first-class
flight
Hoch
genug,
"Nein",
konterst
mit
'nem
Smile
High
enough,
"No,"
you
counter
with
a
smile
Blue
Sky,
keine
Wolken,
machen
langsam
(machen
langsam)
Blue
Sky,
no
clouds,
taking
it
slow
(taking
it
slow)
Und
Frühling
mit
dir
duftet
einfach
anders
(einfach
anders)
And
spring
with
you
just
smells
different
(smells
so
different)
Eas-Off
und
wir
machen
Kush
klein
(Kush
klein)
Eas-Off
and
we're
breaking
down
Kush
(breaking
down
Kush)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Von
nun
an
nur
noch
good
Times
(good
Times)
From
now
on,
only
good
times
(good
times)
Оцените перевод
1 6 Nullen
2 Kalte Welt (feat. Henning May)
3 Insomnia
4 Timeline
5 Gekreuzte Finger
6 Für dich da
7 Blue Sky
8 Stefan Richter
9 Im Loop
10 Tauchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.