Trettmann - Dumplin & Callaloo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trettmann - Dumplin & Callaloo




Mmm, nicht zu spät, ne
Ммм, не поздно, нэ
Es ist nicht zu spät
Еще не поздно
Nicht zu spät
Не слишком поздно
Schau nicht auf die Uhr
Не смотрите на часы
Hab gesehn, du hast 'n neues Tattoo
Я видел, у тебя новая татуировка
Mag deinen Style, kombinier meinen dazu
Нравится ваш стиль, комбайн мой для этого
Wie Dumplin und Callaloo
Как Dumplin и Callaloo
Dein Lippenstift matcht mit meinem Trainingsanzug
Ваша помада сочетается с моим спортивным костюмом
Nein, habe keine Zeit für die Crew
Нет, у меня нет времени для экипажа
Wir sind wie Usher und Alicia in "My Boo"
Мы похожи на Ашера и Алисию в " My Boo"
Und kriegen von diesen Songs nie genug
И никогда не хватает этих песен
Sade Adu "Give You The Sweetest Taboo"
Sade Adu "Give You The Sweetest Taboo"
Stimmt, wir kennen uns aus der tiefsten Platte
Правда, мы знаем друг друга из самой глубокой плиты
Seh dich noch in Snow Jeans und der Pink-Windjacke
Увидимся в снежных джинсах и розовой ветровке
Alles kommt zurück, während ich mit dir chatte
Все возвращается, пока я общаюсь с тобой
Frag mich grad, warum ich deinen Link nie hatte
Просто спросите меня, почему у меня никогда не было вашей ссылки
War's nicht so, deine Eltern haben dich vor mir gewarnt
Не так ли, твои родители предупреждали тебя обо мне
Und du mich einen ganzen Sommer lang versetzt?
И ты меня на целое лето подставляешь?
Doch es hat keine Bedeutung mehr, wenn du mich so anschaust
Но это уже не имеет значения, когда ты смотришь на меня так
Dreht sich alles nur um Hier und Jetzt
Все дело только в здесь и сейчас
Es ist nicht zu spät, mmm
Еще не поздно, ммм
Nicht zu spät
Не слишком поздно
Schau nicht auf die Uhr
Не смотрите на часы
Es ist nicht zu spät
Еще не поздно
Es ist nicht zu spät
Еще не поздно
Nicht zu spät, mmm
Не поздно, ммм
Noch nicht zu spät
Еще не поздно
Schau nicht auf die Uhr
Не смотрите на часы
Hab gesehn, du hast 'n neues Tattoo
Я видел, у тебя новая татуировка
Deinen Style, kombinier meinen dazu
Ваш стиль, комбайн мой для этого
Es ist wie Dumplin und Callaloo
Это похоже на Dumplin и Callaloo
Dein Lippenstift matcht mit mei'm, he, na gut, ey
Ваша помада сочетается с mei'm, he, ну, ey
Egal, wie lange her, Mann, verdammt lang
Независимо от того, как давно, человек, чертовски долго
All die Jahre konnten uns nix anham
Все эти годы мы ничего не могли
Seh dich wieder und vergesse alle andern
Увидимся снова и забудем всех остальных
Wer sind schon Bella Hadid und Scarlett Johansson?
Кто такие Белла Хадид и Скарлетт Йоханссон?
Stimmt, wir kennen uns noch aus der tiefsten Platte
Правда, мы знаем друг друга еще из самой глубокой плиты
Damals, als ich noch den Mitsubishi hatte
В то время, когда у меня еще был Mitsubishi
Reden nicht von Exes, das tut nix zur Sache
Не говорите о Exes, это ничего не делает для дела
Machst das Licht aus, während ich Musik anmache
Выключите свет, пока я включаю музыку
Es ist so, hab so oft an uns zurückgedacht
Это так, я так часто думал о нас
Und mir ausgemalt, was ist, wenn ich dich treff?
- А что, если я встречу тебя?
Und fühl immer noch dasselbe, wenn du mich so ansiehst
И все еще чувствуешь то же самое, когда смотришь на меня так
Dreht sich alles nur um Hier und Jetzt
Все дело только в здесь и сейчас
Es ist nicht zu spät, mmm
Еще не поздно, ммм
Nicht zu spät
Не слишком поздно
Komm, lass nochmal anfangn
Давай, давай начнем еще раз
Holn die ganze Nacht lang
Holn всю ночь напролет
Nach, was wir verpasst habn
После того, что мы пропустили
Und mal schaun, was dann
И посмотрим, что тогда
Nochmal anfangn, langsam nochmal anfangn
Снова начать, медленно снова начать
Die ganze Nacht lang
Всю ночь напролет
Es ist nicht zu spät, mmm
Еще не поздно, ммм
Nicht zu spät
Не слишком поздно
Schau nicht auf die Uhr
Не смотрите на часы
Es ist nicht zu spät
Еще не поздно
Es ist nicht zu spät
Еще не поздно
Nicht zu spät, mmm
Не поздно, ммм
Noch nicht zu spät
Еще не поздно
Schau nicht auf die Uhr
Не смотрите на часы





Авторы: Kitschkrieg, Trettmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.