Текст и перевод песни Trettmann - Grauer Beton
KitschKrieg,
KitschKrieg,
KitschKrieg,
KitschKrieg
Китчевая
война,
Китчевая
война,
Китчевая
война,
Китчевая
война
Grauer
Beton,
rauer
Jargon
Серый
бетон,
грубый
жаргон
Freiheit
gewonn'n,
wieder
zerronn'n
Свобода,
снова
zerronn'n
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Grauer
Beton,
rauer
Jargon
Серый
бетон,
грубый
жаргон
Bilder
verschwomm'n,
kehr'
nicht
mehr
um
Изображения
размываются,
больше
не
переворачиваются
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Alte
Schule,
steile
Kurve,
immer
Gegenwind
Старая
школа,
крутой
поворот,
всегда
встречный
ветер
Folg'
dem
Wendekind
dort
hin,
wo
Ma
noch
Hände
ringt
Следуйте
за
поворотным
ребенком
туда,
где
Ма
все
еще
борется
за
руки
Unbeschwerte
Jahre
früh
zu
Ende
sind
Беззаботные
годы
рано
заканчиваются
Dir
niemand
sagt,
dass
es
'n
gutes
Ende
nimmt
Никто
не
говорит
тебе,
что
это
хороший
конец
In
meinem
Hauseingang
kaum
Gutes
los
В
подъезде
моего
дома
вряд
ли
что-то
хорошее
происходит
Freunde
werden
stumpf,
werden
skrupellos
Друзья
становятся
тупыми,
становятся
недобросовестными
Lieber
schnell
leben,
ruhelos
Лучше
жить
быстро,
беспокойно
Statt
Abstellgleis,
kein
Zielbahnhof
Вместо
сайдинга,
нет
станции
назначения
Seelenfänger
schleichen
um
den
Block
und
Ловцы
душ
крадутся
вокруг
блока
и
Machen
Geschäft
mit
der
Hoffnung
Сделать
бизнес
с
надеждой
Fast
hinter
jeder
Tür
lauert
'n
Abgrund
Почти
за
каждой
дверью
скрывается
бездна
Nur
damit
du
weißt,
wo
ich
herkomm'
Просто
чтобы
ты
знал,
откуда
я
родом'
Seelenfänger
schleichen
um
den
Block
und
Ловцы
душ
крадутся
вокруг
блока
и
Machen
Geschäft
mit
der
Hoffnung
Сделать
бизнес
с
надеждой
Fast
hinter
jeder
Tür
lauert
'n
Abgrund
Почти
за
каждой
дверью
скрывается
бездна
Nur
damit
du
weißt,
wo
ich
herkomm'
Просто
чтобы
ты
знал,
откуда
я
родом'
Alle
guten
Dinge
kommen
von
oben
Все
хорошие
вещи
приходят
сверху
Der
Zebrafink
ist
mir
zugeflogen
Зебра
зябко
поежилась:
Und
ab
und
zu
hielt
gleich
dort
wo
wir
wohn'n
И
время
от
времени
останавливался
там,
где
мы
живем
Ein
ganzer
Lkw
voll
mit
bulgarischen
Melon'n
Целый
грузовик,
полный
болгарских
Melon'n
Kids
aus
Übersee
waren
unsere
Ikon'n
Дети
из-за
рубежа
были
нашими
иконами
Und
weiße
Sneaker
mehr
wert
als
Million'n
И
белые
кроссовки
стоят
больше,
чем
миллион
Weiße
Sneaker
mehr
wert
als
Million'n
Белые
кроссовки
стоят
больше,
чем
миллион
Weiße
Sneaker
mehr
wert
als
Million'n
Белые
кроссовки
стоят
больше,
чем
миллион
Ich
denk'
heut
noch
oft
zurück
an
meine
Straße
Я
все
еще
часто
думаю
о
своей
дороге
An
die
Alten
und
die
Kids
aus
meiner
Straße
Старикам
и
детям
с
моей
улицы
Aus
der
Platte,
die
aus
meiner
Etage
Из
плиты,
что
с
моего
этажа
Man
hat
uns
vergessen
dort,
Anfang
der
90er-Jahre
Нас
забыли
там,
в
начале
90-х
Desolate
Lage,
jeden
Tag
mit
der
Bagage
Пустынное
место,
каждый
день
с
Bagage
Frag
nicht,
was
bei
mir
ging,
hing
jeden
Tag
mit
der
Bagage
Не
спрашивайте,
что
у
меня
было,
висел
каждый
день
с
багажем
Neue
bunte
Scheine
sprechen
eine
eigene
Sprache
Новые
красочные
купюры
говорят
на
собственном
языке
Neue
bunte
Welt
erstrahlt
in
der
Leuchtreklame
Новый
красочный
мир
сияет
в
неоновой
вывеске
Seelenfänger
schleichen
um
den
Block
und
Ловцы
душ
крадутся
вокруг
блока
и
Machen
Geschäft
mit
der
Hoffnung
Сделать
бизнес
с
надеждой
Fast
hinter
jeder
Tür
lauert
'n
Abgrund
Почти
за
каждой
дверью
скрывается
бездна
Nur
damit
du
weißt,
wo
ich
herkomm'
Просто
чтобы
ты
знал,
откуда
я
родом'
Seelenfänger
schleichen
um
den
Block
und
Ловцы
душ
крадутся
вокруг
блока
и
Machen
Geschäft
mit
der
Hoffnung
Сделать
бизнес
с
надеждой
Fast
hinter
jeder
Tür
lauert
'n
Abgrund
Почти
за
каждой
дверью
скрывается
бездна
Nur
damit
du
weißt,
wo
ich
herkomm'
Просто
чтобы
ты
знал,
откуда
я
родом'
Grauer
Beton,
rauer
Jargon
Серый
бетон,
грубый
жаргон
Freiheit
gewonn'n,
wieder
zerronn'n
Свобода,
снова
zerronn'n
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Grauer
Beton,
rauer
Jargon
Серый
бетон,
грубый
жаргон
Bilder
verschwomm'n,
kehr'
nicht
mehr
um
Изображения
размываются,
больше
не
переворачиваются
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Auf
und
davon,
nicht
noch
eine
Saison
На
и
из
него,
не
еще
сезон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Yun-song Meyerholz, Christoph Erkes, Stefan Richter, Nicole Schettler
Альбом
#DIY
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.