Trettmann - Grauer Beton - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trettmann - Grauer Beton




Grauer Beton
Серый бетон
KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg
KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg
Grauer Beton, rauer Jargon
Серый бетон, грубый жаргон,
Freiheit gewonn'n, wieder zerronn'n
Свобода обретена, снова потеряна.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Grauer Beton, rauer Jargon
Серый бетон, грубый жаргон,
Bilder verschwomm'n, kehr' nicht mehr um
Картины размыты, не оглядывайся назад.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Alte Schule, steile Kurve, immer Gegenwind
Старая школа, крутой поворот, всегда встречный ветер.
Folg' dem Wendekind dort hin, wo Ma noch Hände ringt
Следуй за вундеркиндом туда, где еще жмут руки,
Unbeschwerte Jahre früh zu Ende sind
Беззаботные годы рано кончились.
Dir niemand sagt, dass es 'n gutes Ende nimmt
Тебе никто не скажет, что все хорошо закончится.
In meinem Hauseingang kaum Gutes los
В моем подъезде мало хорошего творится,
Freunde werden stumpf, werden skrupellos
Друзья становятся черствыми, становятся бессовестными.
Lieber schnell leben, ruhelos
Лучше жить быстро, беспокойно,
Statt Abstellgleis, kein Zielbahnhof
Чем на запасном пути, без конечной станции.
Seelenfänger schleichen um den Block und
Душеловы крадутся вокруг квартала и
Machen Geschäft mit der Hoffnung
Делают бизнес на надежде.
Fast hinter jeder Tür lauert 'n Abgrund
Почти за каждой дверью таится пропасть,
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Просто чтобы ты знала, откуда я родом.
Seelenfänger schleichen um den Block und
Душеловы крадутся вокруг квартала и
Machen Geschäft mit der Hoffnung
Делают бизнес на надежде.
Fast hinter jeder Tür lauert 'n Abgrund
Почти за каждой дверью таится пропасть,
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Просто чтобы ты знала, откуда я родом.
Alle guten Dinge kommen von oben
Все хорошее приходит свыше,
Der Zebrafink ist mir zugeflogen
Зебровый амадин прилетел ко мне.
Und ab und zu hielt gleich dort wo wir wohn'n
И время от времени останавливался там, где мы жили,
Ein ganzer Lkw voll mit bulgarischen Melon'n
Целый грузовик, полный болгарских дынь.
Kids aus Übersee waren unsere Ikon'n
Дети из-за океана были нашими кумирами,
Und weiße Sneaker mehr wert als Million'n
А белые кроссовки стоили больше, чем миллионы.
Weiße Sneaker mehr wert als Million'n
Белые кроссовки стоили больше, чем миллионы.
Weiße Sneaker mehr wert als Million'n
Белые кроссовки стоили больше, чем миллионы.
Ich denk' heut noch oft zurück an meine Straße
Я до сих пор часто вспоминаю свою улицу,
An die Alten und die Kids aus meiner Straße
Стариков и детей с моей улицы,
Aus der Platte, die aus meiner Etage
Из панельки, с моего этажа.
Man hat uns vergessen dort, Anfang der 90er-Jahre
Нас там забыли в начале 90-х.
Desolate Lage, jeden Tag mit der Bagage
Безнадежное положение, каждый день с компанией,
Frag nicht, was bei mir ging, hing jeden Tag mit der Bagage
Не спрашивай, что со мной происходило, каждый день тусовался с компанией.
Neue bunte Scheine sprechen eine eigene Sprache
Новые разноцветные купюры говорят на своем языке,
Neue bunte Welt erstrahlt in der Leuchtreklame
Новый красочный мир сияет в неоновой рекламе.
Seelenfänger schleichen um den Block und
Душеловы крадутся вокруг квартала и
Machen Geschäft mit der Hoffnung
Делают бизнес на надежде.
Fast hinter jeder Tür lauert 'n Abgrund
Почти за каждой дверью таится пропасть,
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Просто чтобы ты знала, откуда я родом.
Seelenfänger schleichen um den Block und
Душеловы крадутся вокруг квартала и
Machen Geschäft mit der Hoffnung
Делают бизнес на надежде.
Fast hinter jeder Tür lauert 'n Abgrund
Почти за каждой дверью таится пропасть,
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Просто чтобы ты знала, откуда я родом.
Grauer Beton, rauer Jargon
Серый бетон, грубый жаргон,
Freiheit gewonn'n, wieder zerronn'n
Свобода обретена, снова потеряна.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Grauer Beton, rauer Jargon
Серый бетон, грубый жаргон,
Bilder verschwomm'n, kehr' nicht mehr um
Картины размыты, не оглядывайся назад.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.
Auf und davon, nicht noch eine Saison
Вверх и прочь, больше ни сезона здесь.





Авторы: Christian Yun-song Meyerholz, Christoph Erkes, Stefan Richter, Nicole Schettler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.