Текст и перевод песни Trettmann - In meinem Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In meinem Leben
In My Life
Tut
mir
leid,
du
liegst
daneben
I'm
sorry,
but
you're
wrong
Will
mir
das
alles
nicht
mehr
geben
I
don't
want
to
give
you
any
more
Hab
keinen
Platz
dafür,
nicht
in
meinem
Leben
I
don't
have
any
room
for
it,
not
in
my
life
Hast
du
gehört,
ey?
Nicht
in
meinem
Leben
Did
you
hear
me?
Not
in
my
life
In
meinem
Leben,
nicht
in
meinem
Leben
In
my
life,
not
in
my
life
Nicht
in
meinem
Leben,
hmhm
nicht
in
meinem
Leben
Not
in
my
life,
not
in
my
life
Das
ist
meine
letzte
Nacht
in
dieser
Stadt
This
is
my
last
night
in
this
city
Vorhang
auf,
Schlussakt,
U-Turn,
Neustart
Curtain
up,
final
act,
U-turn,
new
start
Gab
dir
mein
Bestes
wie
Anita
I
gave
you
my
best
like
Anita
War
für
dich
da,
lagst
du
im
Fieber
I
was
there
for
you
when
you
were
down
with
a
fever
Ich
hab'
so
lang
auf
dich
gewartet
I
waited
so
long
for
you
Heut
hoff'
ich,
ich
seh'
dich
nie
wieder
Today
I'm
hoping
I
never
see
you
again
Hab
nicht
hingeschaut,
wenn
du
die
Pfeife
rockst
I
didn't
look
when
you
were
rocking
the
pipe
Dir
nie
geglaubt,
dass
du
die
Steine
stoppst
I
never
believed
you
when
you
said
you'd
stop
the
stones
Schlaf
ein,
wach
wieder
auf,
nur
mit
dir
in
meinem
Kopf
Fall
asleep,
wake
up
again,
with
only
you
in
my
head
Geh
bitte
raus
aus,
raus
aus
meinem
Kopf
Please
get
out
of
my
head
Tut
mir
Leid,
du
liegst
daneben
I'm
sorry,
but
you're
wrong
Will
mir
das
alles
nicht
mehr
geben
I
don't
want
to
give
you
any
more
Hab
keinen
Platz
dafür,
nicht
in
meinem
Leben
I
don't
have
any
room
for
it,
not
in
my
life
Hast
du
gehört,
ey?
Nicht
in
meinem
Leben
Did
you
hear
me?
Not
in
my
life
In
meinem
Leben,
nicht
in
meinem
Leben
In
my
life,
not
in
my
life
Nicht
in
meinem
Leben,
hmhm
nicht
in
meinem
Leben
Not
in
my
life,
not
in
my
life
Das
ist
meine
letzte
Nacht
in
dieser
Stadt
This
is
my
last
night
in
this
city
Vorhang
auf,
Schlussakt,
U-Turn,
Neustart
Curtain
up,
final
act,
U-turn,
new
start
Seh'
das
Bild
noch
heute
vor
mir,
wie
du
damals
vorfuhrst
I
can
still
see
the
picture
in
my
mind,
how
you
drove
up
back
then
Sagst,
dass
du
mich
magst,
deine
Lippen
glänzen
Purpur
You
said
you
liked
me,
your
lips
were
shining
purple
Crush
ohne
Zukunft,
du
kennst
kein
Futur
A
crush
with
no
future,
you
don't
know
the
future
Nur
ein
Leben
ohne
Limit,
immer
auf
der
Überholspur
Just
a
life
without
limits,
always
in
the
fast
lane
Mir
doch
egal,
wen
oder
was
du
abziehst
I
don't
care
who
or
what
you
rip
off
Zückst
'nen
Schein
aus'm
Bündel,
zahlst
das
Taxi
You
pull
out
a
bill
from
your
bundle,
pay
the
taxi
Taub
für
Komplimente,
wenn
ich
fluche,
lachst
wie
Deaf
to
compliments,
when
I
curse,
you
laugh
like
a
Halbblut
Apanatschi,
schenk
dir
Herb
zum
Abschied
Half-breed
Apanatschi,
I'll
give
you
herbs
for
farewell
Tut
mir
Leid,
du
liegst
daneben
I'm
sorry,
but
you're
wrong
Will
mir
das
alles
nicht
mehr
geben
I
don't
want
to
give
you
any
more
Hab
keinen
Platz
dafür,
nicht
in
meinem
Leben
I
don't
have
any
room
for
it,
not
in
my
life
Hast
du
gehört,
ey?
Nicht
in
meinem
Leben
Did
you
hear
me?
Not
in
my
life
Tut
mir
Leid,
du
liegst
daneben
I'm
sorry,
but
you're
wrong
Will
mir
das
alles
nicht
mehr
geben
I
don't
want
to
give
you
any
more
Hab
keinen
Platz
dafür,
nicht
in
meinem
Leben
I
don't
have
any
room
for
it,
not
in
my
life
Hast
du
gehört,
ey?
Nicht
in
meinem
Leben
Did
you
hear
me?
Not
in
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitschkrieg, Trettmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.