Текст и перевод песни Trettmann - So Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
Wollt
ihr
wissen,
wie's
mir
geht?
You
wanna
know
how
I'm
doing,
girl?
Alles
gut,
trage
immer
noch
die
Shades
I'm
good,
still
wearing
my
shades
Und
nach
100
Sad
Songs
tut
es
nicht
mehr
weh
And
after
100
sad
songs,
it
doesn't
hurt
anymore
Um
mich
herum
alle
meine
Leute
prospern
All
my
people
around
me
are
prospering
Pack
alles
aufn
Tisch,
Bruder,
kost
mal
(ah,
ah)
Put
everything
on
the
table,
brother,
try
it
(ah,
ah)
Und
nach
100
Sad
Songs
ist
es
okay,
yeah
And
after
100
sad
songs,
it's
okay,
yeah
(A-a-)
ay,
sie
klingeln
Sturm,
gestern
waren
wir
noch
Freunde
(A-a-)
ay,
they're
ringing
like
a
storm,
yesterday
we
were
still
friends
Blut
in
mei'm
Ohr
bei
ihr'm
Klingelton
heute
Blood
in
my
ear
from
her
ringtone
today
Alles,
was
ich
weiß,
ihre
Sorge
war
nie
echt
All
I
know
is,
her
concern
was
never
real
Hab
die
Zelle
aufgesprengt
und
die
Zwangsjacke
zerfetzt
I
broke
out
of
the
cell
and
ripped
the
straitjacket
(Pro-pro-)
prognostizier'n
mein
Ende,
doch
ich
lief
ihn'n
davon
(Pro-pro-)
predicting
my
end,
but
I
ran
away
from
them
Bin
durch
'n
Meer
aus
Trän'n
geschwomm'n,
nochma'
den
Bluthunden
entkomm'n
Swam
through
a
sea
of
tears,
escaped
the
hounds
again
Hab
noch
'n
Zug
genomm'n,
was
für
'n
neuer
Horizont
Took
another
train,
what
a
new
horizon
Gretes
Nummer
angerufen,
sie
sagt:
"Schletti
ist
der
Don"
(Schletti
ist
der
Don)
Called
Greta's
number,
she
says:
"Schletti
is
the
Don"
(Schletti
is
the
Don)
Trettmann,
Ende
oder
Anfang?
Trettmann,
end
or
beginning?
Zu
lang
alles
geglaubt,
so
lang,
so
lang
Believed
it
all
for
too
long,
so
long,
so
long
Frag
mich,
wo
die
Echten
geblieben
sind,
kein
Krieg
dort,
wo
Frieden
ist
Asking
myself
where
the
real
ones
have
gone,
no
war
where
there's
peace
Lass
sie
alle
predigen,
weiß
wieder,
wer
Familie
ist
Let
them
all
preach,
I
know
again
who
my
family
is
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
Blind
gewesen,
Hombre,
Hombre,
viel
zu
lang
Been
blind,
Hombre,
Hombre,
for
far
too
long
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
Wollt
ihr
wissen,
wie's
mir
geht?
You
wanna
know
how
I'm
doing,
girl?
Alles
gut,
trage
immer
noch
die
Shades
(ah,
ah)
I'm
good,
still
wearing
my
shades
(ah,
ah)
Und
nach
100
Sad
Songs
tut
es
nicht
mehr
weh
And
after
100
sad
songs,
it
doesn't
hurt
anymore
Um
mich
herum
alle
meine
Leute
prospern
All
my
people
around
me
are
prospering
Pack
alles
aufn
Tisch,
Bruder,
kost
mal
(ah,
ah)
Put
everything
on
the
table,
brother,
try
it
(ah,
ah)
Und
nach
100
Sad
Songs
ist
es
okay,
yeah
And
after
100
sad
songs,
it's
okay,
yeah
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
So
lang,
so
lang
So
long,
so
long
So
lang,
so
lang,
ja
So
long,
so
long,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.