Текст и перевод песни Trettmann - Whip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
mei'm
Whip,
alle
fahr'n
mit,
Shelly,
Emma,
Susi,
Grit
В
моей
тачке,
все
катаются
со
мной,
Шелли,
Эмма,
Сьюзи,
Грит
Ich
liebe
meine
Clique,
buzzen
DJ
Quick,
roll'n
über
dein'n
Strip
Обожаю
свою
тусовку,
целую
DJ
Quick,
катим
по
твоей
улице
Fit,
roll
noch
ein'n
Spliff,
passe
ihn
nach
vorn
und
passe
ihn
zurück
В
форме,
кручу
ещё
один
косяк,
передаю
его
вперёд
и
назад
Shit,
blaues
Licht
und
ich
dipp,
nehm
noch
ein'n
Hit
und
runn
Чёрт,
мигалка,
и
я
сматываюсь,
делаю
ещё
одну
затяжку
и
бегу
In
meiner
Bubble
kein
Trouble,
girls
dem
ah
bubble
В
моём
мирке
нет
проблем,
девчонки
кайфуют
Wenn
ich
mit
der
Stereo
koppel,
sie
sieht
gut
aus,
aber
ist
kein
Model
Когда
я
подключаюсь
к
стерео,
она
выглядит
классно,
но
не
модель
Weiße
Reeboks
an,
du
bist
meine
Real
Roxanne
На
ней
белые
Reebok,
ты
моя
настоящая
Роксана
Südseite,
Alpen,
Stopp
unter
Palmen,
haben
uns
beide
so
viel
zu
sagen
Южная
сторона,
Альпы,
остановка
под
пальмами,
нам
есть
о
чём
поговорить
Pull
up,
siehst
gut
aus
in
mei'm
Whip
Подъезжай,
красотка,
в
моей
тачке
ты
выглядишь
отлично
Heute
Nacht
alle
nur
gut
drauf
in
mei'm
Whip
Сегодня
ночью
все
в
хорошем
настроении
в
моей
тачке
Schwester,
komm,
setz
dich
nach
vorn
Сестрёнка,
садись
вперёд
Für
Traitor
kein'n
Platz,
kein
Pardon
(oh,
Junge)
Для
предателей
нет
места,
никакого
прощения
(о,
детка)
Mio
im
Schuhkarton,
in
den
Bergen
wie
Tokyo
Drift
Лям
в
коробке
из-под
обуви,
в
горах
как
в
«Токийском
дрифте»
Du
musst
kein
Uber
fahr'n,
heute
bist
du
mein
Boss
Тебе
не
нужно
вызывать
Uber,
сегодня
ты
мой
босс
Am
Arm
eine
Vacheron,
im
Spiegel
ein
Polizist
На
руке
Vacheron,
в
зеркале
полицейский
Die
anderen
Loser
da
könn'n
warten,
bis
die
U-Bahn
kommt
Остальные
лузеры
могут
подождать,
пока
придёт
метро
In
mei'm
Whip
laufen
die
alten
Songs,
die
es
gar
nicht
mehr
gibt
В
моей
тачке
играют
старые
песни,
которых
больше
нет
In
mei'm
Whip
ist
2001,
auch
wenn
es
doch
gar
nicht
mehr
ist
В
моей
тачке
2001-й,
даже
если
это
уже
не
так
In
mei'm
Whip
(in
mei'm
Whip)
könn'n
wir
ans
Meer
fahr'n,
Baby,
wenn
du
das
willst
В
моей
тачке
(в
моей
тачке)
мы
можем
поехать
к
морю,
малышка,
если
ты
захочешь
In
mei'm
Whip,
in
mei'm
Whip
(okay)
В
моей
тачке,
в
моей
тачке
(окей)
On
my
Wrist
glänzt
eine
seltene
Patek
На
моём
запястье
блестит
редкая
Patek
Geld,
was
die
Älteren
machen
(ey)
Деньги,
которые
делают
старшие
(эй)
Niemand
will
wissen,
was
die
Eltern
so
machen
(nein)
Никто
не
хочет
знать,
чем
занимаются
родители
(нет)
Lieb
schon
immer
die
älteren
Sachen
(okay)
Всегда
любил
старые
вещи
(окей)
Oder
die
seltenen
Sachen
(ey)
Или
редкие
вещи
(эй)
Goldene
Uhren
und
seltene
Karren
Золотые
часы
и
редкие
тачки
Teure
Gemälde
und
seltsame
Sachen
(okay,
oh,
Junge)
Дорогие
картины
и
странные
вещи
(окей,
о,
детка)
(Pu-pu-)
pull
up,
siehst
gut
aus
in
mei'm
Whip
(Пу-пу-)
подъезжай,
красотка,
в
моей
тачке
ты
выглядишь
отлично
Heute
Nacht
alle
nur
gut
drauf
in
mei'm
Whip
Сегодня
ночью
все
в
хорошем
настроении
в
моей
тачке
Schwester,
komm,
setz
dich
nach
vorn
Сестрёнка,
садись
вперёд
Für
Traitor
kein'n
Platz,
kein
Pardon
Для
предателей
нет
места,
никакого
прощения
Mio
im
Schuhkarton,
in
den
Bergen
wie
Tokyo
Drift
Лям
в
коробке
из-под
обуви,
в
горах
как
в
«Токийском
дрифте»
Du
musst
kein
Uber
fahr'n,
heute
bist
du
mein
Boss
Тебе
не
нужно
вызывать
Uber,
сегодня
ты
мой
босс
Am
Arm
eine
Vacheron,
im
Spiegel
ein
Polizist
На
руке
Vacheron,
в
зеркале
полицейский
Die
anderen
Loser
da
könn'n
warten,
bis
die
U-Bahn
kommt
Остальные
лузеры
могут
подождать,
пока
придёт
метро
In
mei'm
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip
В
моей
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке
In
mei'm
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip
В
моей
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке
In
mei'm
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip
В
моей
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке
In
mei'm
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip,
Whip
В
моей
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке,
тачке
In
mei'm
Whip
В
моей
тачке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Goeppel, Renato Simunovic, Al Julian Asare-tawiah, Stefan Richter, Nikolai Siebers, Luka Bodzin, Levin Lucca Dennler, Christian D'errico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.