Текст и перевод песни Trev - SCATTERED THØUGHTS, Pt. I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCATTERED THØUGHTS, Pt. I
РАЗБРОСАННЫЕ МЫСЛИ, Часть I
Lately
I
been
moving
in
Braille
В
последнее
время
я
двигаюсь
на
ощупь,
My
thoughts
and
actions
would
have
you
thinking
my
beats
are
for
sale
Мои
мысли
и
действия
могут
заставить
тебя
думать,
что
мои
биты
продаются.
Quit
the
stressin,
professin
Хватит
переживать,
строить
из
себя,
Thinking
I'm
teaching
at
Yale
Думать,
что
я
преподаю
в
Йеле.
My
only
vice
is
that
I
dialed
down
my
dreams
to
your
scale
Мой
единственный
порок
в
том,
что
я
уменьшил
свои
мечты
до
твоих
масштабов.
Well
I
go
green
like
academy
Ну,
я
становлюсь
зелёным,
как
академия,
I
steer
clear
of
the
clubs
ain't
tryna
Я
держусь
подальше
от
клубов,
не
пытаюсь
See
what
the
caddy
see
Увидеть
то,
что
видит
кэдди.
I
got
thoroughbred
south
side
west
coast
family
У
меня
чистокровная
семья
с
южной
стороны
западного
побережья.
Ten
toed
friends
good
heads
I
could
count
on
see
Верные
друзья,
хорошие
головы,
на
которых
я
могу
рассчитывать,
понимаешь?
Need
a
good
girl
with
some
good
good
gravity
Мне
нужна
хорошая
девушка
с
хорошей,
очень
хорошей
гравитацией.
Brought
the
whole
squad
Привёл
всю
команду,
Ain't
a
single
one
doubted
me
Никто
во
мне
не
сомневался.
And
they
stay
gassing
me
up
И
они
продолжают
подбадривать
меня.
I
wrote
an
album
bout
em
Я
написал
о
них
альбом,
But
I
know
that
that
ain't
enough
Но
я
знаю,
что
этого
недостаточно.
And
I'd
be
lost
without
em
И
я
был
бы
потерян
без
них.
Pastors
got
them
clapping
it
up
Пасторы
заставляют
их
аплодировать,
Yet
all
these
rappers
still
thinking
Но
все
эти
рэперы
всё
ещё
думают,
That
they
been
passing
me
up
I
mean
like
Что
они
обходят
меня,
я
имею
в
виду,
типа
Let's
take
it
back
for
a
minute
Давай
вернёмся
на
минутку
назад.
I
been
running
the
gym
and
I
been
practicing
in
it
Я
управляю
спортзалом,
и
я
тренируюсь
в
нём.
I
been
shooting
my
shots
think
I
should
stay
independent
Я
делаю
свои
броски,
думаю,
мне
стоит
остаться
независимым.
If
we
got
labels
involved
you
know
she
want
her
percentage
Если
у
нас
будут
лейблы,
ты
же
знаешь,
она
захочет
свой
процент.
If
we
got
problems
to
solve
you
know
I'm
calling
it
in
and
Если
у
нас
есть
проблемы,
которые
нужно
решить,
ты
знаешь,
я
обращаюсь
к
ним,
и
It's
like
a
lottery
ball
but
yea
I
bet
I
stay
winning
Это
как
лотерейный
шар,
но
да,
держу
пари,
я
продолжаю
выигрывать.
I
mean
like
Я
имею
в
виду,
типа
Lately
I
got
so
much
on
my
plate
В
последнее
время
у
меня
так
много
дел.
Cruising
thru
the
city
Катаюсь
по
городу,
Stay
up
late
Не
сплю
до
поздна.
Breaking
all
the
rules
I
mean
I'm
Нарушаю
все
правила,
я
имею
в
виду,
я
Something
close
to
nothing
baby
Что-то
близкое
к
ничему,
детка.
This
is
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
I
got
homies
that
roll
with
me
baby
girl
just
slow
ya
roll
У
меня
есть
кореша,
которые
катаются
со
мной,
детка,
просто
притормози.
I
Ain't
seen
the
sun
a
while
Я
давно
не
видел
солнца.
I
mean
I
love
of
the
outdoors
but
this
shit
make
me
smile
Я
имею
в
виду,
я
люблю
природу,
но
эта
хрень
заставляет
меня
улыбаться.
I
mean
I
love
some
hot
s'mores
Я
имею
в
виду,
я
люблю
горячий
зефир,
But
this
shit
is
my
child
Но
эта
хрень
— мой
ребёнок.
And
now
they
calling
for
more
И
теперь
они
просят
ещё,
Like
my
number
been
dialed
so
Как
будто
мой
номер
набран,
так
что
I
guess
I'm
calling
it
in
Я
думаю,
я
принимаю
вызов.
So
many
options
had
me
thinking
picking
Так
много
вариантов
заставили
меня
думать,
что
выбрать
One
was
a
sin
Один
— это
грех.
So
many
problems
had
me
tryna
stick
to
none
breath
it
in
Так
много
проблем
заставили
меня
пытаться
не
цепляться
ни
за
одну,
вдохнуть
это.
That's
the
music
baby
yea
I
know
you
like
what
I
did
Это
музыка,
детка,
да,
я
знаю,
тебе
нравится
то,
что
я
сделал.
Bout
a
week
before
the
album
drop
Примерно
за
неделю
до
выхода
альбома
Take
me
for
granted
that's
a
countertop
Воспринимай
меня
как
должное
— это
кухонная
столешница.
No
pun
intended
that's
a
krispy
stop
Без
каламбура,
это
остановка
в
Krispy
Kreme.
Like
a
snap
then
a
crackle
pop
Как
щелчок,
а
затем
треск.
Okay
enough
now
we
reel
in
Хорошо,
хватит,
теперь
сматываем
удочки.
Caught
some
good
fish
in
the
dish
Поймали
хорошую
рыбу
в
блюде,
Now
we
dealing
it
in
Теперь
мы
её
продаём.
Ace
Queen
King
Jack
Black
all
needs
a
ten
Туз,
дама,
король,
валет,
чёрный
— всем
нужна
десятка.
54321 all
I
needs
a
friend
5432 1,
всё,
что
мне
нужно,
— это
друг.
Hope
you
hear
this
song
and
it
makes
ya
grin
Надеюсь,
ты
услышишь
эту
песню,
и
она
заставит
тебя
улыбнуться.
What's
a
good
night
without
a
lil
bit
sunny
in
(What)
Что
такое
хорошая
ночь
без
капли
солнца?
(Что)
I'm
Philadelphia
baby
Я
из
Филадельфии,
детка,
Call
me
7-6
or
just
call
the
6 and
then
maybe
Называй
меня
7-6
или
просто
6,
а
потом,
может
быть,
Call
up
Drizzy
hits,
Like
I'm
out
here
Nursing
a
baby
Включи
хиты
Дриззи,
как
будто
я
нянчу
ребёнка.
Call
Kawhi
then
sip
Позвони
Каваю,
а
потом
выпей,
Like
I
work
for
Lipton
or
shady
Как
будто
я
работаю
на
Lipton
или
Shady.
Now
I'm
spreading
it
out
Теперь
я
раскрываюсь,
Cuz
I
know
that
some
of
y'all
think
there's
something
to
doubt
Потому
что
я
знаю,
что
некоторые
из
вас
думают,
что
есть
в
чём
сомневаться.
Don't
look
too
bad
on
the
bright
side
Не
смотри
так
плохо
на
светлую
сторону,
Got
some
good
good
friends
on
my
right
side
У
меня
есть
хорошие
друзья
справа
от
меня.
Still
might
not
wake
up
at
the
right
time
Возможно,
я
всё
ещё
не
просыпаюсь
в
нужное
время,
But
I
still
got
these
beats
that's
the
lifeline
Но
у
меня
всё
ещё
есть
эти
биты
— это
моя
спасательная
линия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.