Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tell
me
who
you
put
your
trust
in
малышка,
скажи,
кому
ты
доверяешь,
Cuz
I
don't
wanna
trade
this
all
for
nothin'
(oh
woah)
ведь
я
не
хочу
всё
это
променять
на
пустоту
(о-оу)
You
a
part
of
me
Ты
часть
меня,
Lately
feel
like
I
been
missing
somethin'
в
последнее
время
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает,
So
baby
let's
not
make
no
more
assumptions
так
что
давай,
малышка,
больше
не
будем
делать
предположений.
Oh
what
you
say?
О,
что
ты
сказала?
Say
she
need
a
minute,
said
she
had
a
long
day
Сказала,
что
тебе
нужна
минутка,
сказала,
что
у
тебя
был
долгий
день.
Hit
me
when
you
need
me
I'm
a
phone
call
away
Напиши
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя.
And
I
promise
that
it's
nothing
to
hit
the
runway
И
я
обещаю,
что
мне
ничего
не
стоит
сорваться
с
места.
You
been
working
hours
and
hours
Ты
работала
часами,
You
can't
wait
to
hit
the
shower
I
know
your
ex
was
a
coward
тебе
не
терпится
принять
душ,
я
знаю,
твой
бывший
был
трусом.
He
don't
matter
to
me
Он
для
меня
ничего
не
значит.
You
never
need
him,
don't
want
no
bad
energy
Он
тебе
никогда
не
нужен,
тебе
не
нужна
плохая
энергия.
So
delete
your
ex
man
out
your
past
memories,
oh
no
Так
что
сотри
своего
бывшего
из
своих
прошлых
воспоминаний,
о
нет.
You
should
let
me
know
Ты
должна
дать
мне
знать.
Can
I
have
your
soul?
Могу
я
завладеть
твоей
душой?
And
you
ain't
gotta
cry
no
more
И
тебе
больше
не
придется
плакать.
What's
the
worst
that
could
happen?
Что
самое
худшее,
что
может
случиться?
I
wonder
who
you
trust,
can
I
be
there
on
your
top
five?
Мне
интересно,
кому
ты
доверяешь,
могу
ли
я
быть
в
твоей
пятёрке
лучших?
Let
me
know
should
I
keep
going
should
I
stop
trying
Дай
мне
знать,
стоит
ли
мне
продолжать,
или
стоит
прекратить
попытки.
Babygirl
can
we
stay
connected
like
the
wifi?
Малышка,
можем
ли
мы
оставаться
на
связи,
как
Wi-Fi?
Let
me
know
so
I
can
slide
by
Дай
мне
знать,
чтобы
я
мог
заехать.
Baby
tell
me
who
you
put
your
trust
in
малышка,
скажи,
кому
ты
доверяешь,
Cuz
I
don't
wanna
trade
this
all
for
nothin'
(oh
woah)
ведь
я
не
хочу
всё
это
променять
на
пустоту
(о-оу)
You
a
part
of
me
Ты
часть
меня,
Lately
feel
like
I
been
missing
somethin'
в
последнее
время
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает,
So
baby
let's
not
make
no
more
assumptions
так
что
давай,
малышка,
больше
не
будем
делать
предположений.
Oh-oh
but
you
keep
callling
me
(oh
woah)
О-о,
но
ты
продолжаешь
звонить
мне
(о-оу)
Baby
tell
me
who
you
put
your
trust
in
Малышка,
скажи,
кому
ты
доверяешь,
Cuz
I
don't
wanna
trade
this
all
for
nothin'
(oh
woah)
ведь
я
не
хочу
всё
это
променять
на
пустоту
(о-оу)
You
a
part
of
me
(you
a
part
of
me,
yeah?
Ты
часть
меня
(ты
часть
меня,
да?)
Lately
feel
like
I
been
missing
somethin'
В
последнее
время
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает,
So
baby
let's
not
make
no
more
assumptions
так
что
давай,
малышка,
больше
не
будем
делать
предположений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tre’von Babers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.