Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Garbage
in,
Garbage
out)
(Müll
rein,
Müll
raus)
I
can't
stop
this
ship
from
sinking
Ich
kann
dieses
Schiff
nicht
am
Sinken
hindern
So
full
of
purpose,
So
full
of
meaning
So
voller
Absicht,
So
voller
Bedeutung
I
can't
stop
this
chest
from
beating
Ich
kann
nicht
verhindern,
dass
meine
Brust
schlägt
And
there's
no
air
here,
I'm
barely
breathing
Und
hier
gibt
es
keine
Luft,
ich
atme
kaum
If
i
lost
control,
Falls
ich
die
Kontrolle
verliere,
Please
protect
these
things
I
need
to
be
whole
Bitte
beschütze
diese
Dinge,
die
ich
brauche,
um
heil
zu
sein
I
thought
that
there'd
be
more
than
this
Ich
dachte,
es
gäbe
mehr
als
das
This
drowning
feeling
less
and
less
Dieses
Gefühl
des
Ertrinkens,
immer
weniger
And
all
of
the
shiny
polish
on
this
soul!
Und
all
die
glänzende
Politur
auf
meiner
Seele!
(Garbage
in,
Garbage
out)
(Müll
rein,
Müll
raus)
In
spite
of
these
best
intentions
Trotz
dieser
besten
Absichten
You
don't
have
to,
if
you
don't
want
to
Du
musst
nicht,
wenn
du
nicht
willst
Just
remember,
"You're
only
as
good
as
what
you
once
were"
Denk
nur
daran:
„Du
bist
nur
so
gut
wie
das,
was
du
einmal
warst“
But
don't
be
so
sure...
Aber
sei
dir
nicht
so
sicher...
If
i
lost
control,
Falls
ich
die
Kontrolle
verliere,
Please
protect
these
things
I
need
to
be
whole
Bitte
beschütze
diese
Dinge,
die
ich
brauche,
um
heil
zu
sein
I
thought
that
there'd
be
more
than
this
Ich
dachte,
es
gäbe
mehr
als
das
This
drowning
feeling
less
and
less
Dieses
Gefühl
des
Ertrinkens,
immer
weniger
And
all
of
the
shiny
polish
on
this
soul!
Und
all
die
glänzende
Politur
auf
meiner
Seele!
(Garbage
in,
Garbage
out)
(Müll
rein,
Müll
raus)
- Letra
enviada
por
Ravi
Fernandes
-
- Text
eingesandt
von
Ravi
Fernandes
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trever M Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.