Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Sober
Wenn ich nüchtern bin
I
feel
a
shitty
feeling
in
my
bones
Ich
spüre
ein
beschissenes
Gefühl
in
meinen
Knochen
'Cause
I've
been
on
my
couch
drinking
alone
Denn
ich
habe
allein
auf
meiner
Couch
getrunken
Why
do
it
like
that?
Warum
mache
ich
das
so?
Why
do
I
do
things
like
that?
Warum
tue
ich
Dinge
so?
Why
I'd
put
myself
in
this
position?
Warum
bringe
ich
mich
in
diese
Lage?
I
can
fucking
handle
it,
why
not?
Ich
kann
verdammt
nochmal
damit
umgehen,
warum
nicht?
Have
another
sip,
I'll
just
forget
Nimm
noch
einen
Schluck,
ich
werde
es
einfach
vergessen
(Just
forget)
(Einfach
vergessen)
I'm
looking
at
my
house
Ich
schaue
auf
mein
Haus
I'm
looking
at
fame
Ich
schaue
auf
den
Ruhm
I'm
looking
at
everything
around
me
Ich
schaue
auf
alles
um
mich
herum
I'm
looking
at
money
Ich
schaue
auf
Geld
I'm
looking
at
cars
Ich
schaue
auf
Autos
But
it
don't
mean
shit
to
me
Aber
es
bedeutet
mir
einen
Scheißdreck
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
I
don't
give
a
shit
if
it's
trial
or
on
the
rocks
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
pur
oder
auf
Eis
'Cause
baby,
I
just
only
care
as
long
as
it
is
a
shot
Denn,
Baby,
es
ist
mir
nur
wichtig,
solange
es
ein
Shot
ist
One
down
and
another
(And
I
know)
Einer
runter
und
noch
einer
(Und
ich
weiß)
Two
down
and
another
(And
I
go)
Zwei
runter
und
noch
einer
(Und
ich
gehe)
Down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter
Why
I'd
put
myself
in
this
position?
Warum
bringe
ich
mich
in
diese
Lage?
I
can
fucking
handle
it,
why
not?
Ich
kann
verdammt
nochmal
damit
umgehen,
warum
nicht?
Have
another
sip
(have
another)
Nimm
noch
einen
Schluck
(nimm
noch
einen)
I'll
just
forget
Ich
werde
es
einfach
vergessen
(And
another,
and
another,
and
another,
aye)
(Und
noch
einen,
und
noch
einen,
und
noch
einen,
aye)
I'm
looking
at
my
house
Ich
schaue
auf
mein
Haus
I'm
looking
at
fame
Ich
schaue
auf
den
Ruhm
I'm
looking
at
everything
around
me
(everything
around
me)
Ich
schaue
auf
alles
um
mich
herum
(alles
um
mich
herum)
I'm
looking
at
money
Ich
schaue
auf
Geld
I'm
looking
at
cars
Ich
schaue
auf
Autos
But
it
don't
mean
shit
to
me
(don't
mean
shit
to
me)
Aber
es
bedeutet
mir
einen
Scheißdreck
(bedeutet
mir
einen
Scheißdreck)
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
Why
I'd
put
myself
(Oh-oh)
in
this
position
Warum
bringe
ich
mich
(Oh-oh)
in
diese
Lage
I
can
fucking
handle
it
Ich
kann
verdammt
nochmal
damit
umgehen
Why
I'd
put
myself
(Oh-oh)
in
this
position
Warum
bringe
ich
mich
(Oh-oh)
in
diese
Lage
Have
another
Nimm
noch
einen
(I
can't
fucking
handle
it)
(Ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
damit
umgehen)
(And
another,
and
another,
and
another,
aye)
(Und
noch
einen,
und
noch
einen,
und
noch
einen,
aye)
I'm
looking
at
my
house
Ich
schaue
auf
mein
Haus
I'm
looking
at
fame
Ich
schaue
auf
den
Ruhm
I'm
looking
at
everything
around
me
(everything
around
me)
Ich
schaue
auf
alles
um
mich
herum
(alles
um
mich
herum)
I'm
looking
at
money
Ich
schaue
auf
Geld
I'm
looking
at
cars
Ich
schaue
auf
Autos
But
it
don't
mean
shit
to
me
(don't
mean
shit
to
me)
Aber
es
bedeutet
mir
einen
Scheißdreck
(bedeutet
mir
einen
Scheißdreck)
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
When
I'm
sober
Wenn
ich
nüchtern
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevi Moran
Альбом
FREEDOM
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.