Trevi - Every Night - перевод текста песни на немецкий

Every Night - Treviперевод на немецкий




Every Night
Jede Nacht
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
In the morning ya I pay for it
Am Morgen, ja, bezahle ich dafür
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
And I just want you alone
Und ich will dich einfach allein
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
How the hell we get home last night
Wie zum Teufel sind wir letzte Nacht nach Hause gekommen
Took a couple rips to the dome last night
Hab mir letzte Nacht ein paar Züge für den Schädel gegönnt
Tito and Sprite, y'all ain't my friends
Tito und Sprite, ihr seid nicht meine Freunde
Shit was a movie, Uncut Gems
Der Scheiß war 'n Film, Uncut Gems
Oh very rare, shawty so beautiful
Oh, sehr selten, die Kleine so wunderschön
I could tell that she wasn't the usual
Ich konnte sehen, dass sie nicht die Übliche war
Am I'm delusional, tell me the truth
Bin ich wahnsinnig, sag mir die Wahrheit
Went from the funeral straight to the booth
Ging vom Begräbnis direkt in die Kabine
I'm honest, I've been going out too much
Ich bin ehrlich, ich war zu viel unterwegs
Fifty hour weeks pour Patron in my cup
Fünfzig-Stunden-Wochen, gieße Patron in meinen Becher
Living room homies still sprawled on the couch
Im Wohnzimmer liegen die Kumpels immer noch auf der Couch verteilt
Gotta make it with them, can't make it without
Muss es mit ihnen schaffen, kann es nicht ohne sie schaffen
Damn I feel so lucky, I swear this life was a lotto win
Verdammt, ich fühle mich so glücklich, ich schwöre, dieses Leben war ein Lottogewinn
One moved to the city, MTVing like Medrano twins
Einer zog in die Stadt, macht auf MTV wie die Medrano-Zwillinge
Team always rolling deep, pray to God don't see it end
Team immer mit vielen Leuten unterwegs, bete zu Gott, dass es nicht endet
Cheers to Friday Beers and to the homies we won't see again
Prost auf Freitagsbiere und auf die Kumpels, die wir nicht wiedersehen werden
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
In the morning ya I pay for it
Am Morgen, ja, bezahle ich dafür
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
And I just want you alone
Und ich will dich einfach allein
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
I've been up 48 with three XRs
Ich bin seit 48 Stunden wach mit drei XRs
Writing reports while I'm drunk at the bar
Schreibe Berichte, während ich betrunken an der Bar bin
Dude with guitar strumming all my pain
Typ mit Gitarre zupft meinen ganzen Schmerz
Where the hells the bottle girls with huge champagne
Wo zum Teufel sind die Flaschenmädchen mit riesigem Champagner
We been going all week, single life exhausting
Wir waren die ganze Woche unterwegs, Singleleben ist anstrengend
Rather stay at home with a blunt & a Barbie
Bleibe lieber zu Hause mit 'nem Blunt & 'ner Barbie
Yeah
Yeah
Blunt & a Barbie
Blunt & 'ner Barbie
Rather stay home with a blunt & a Barbie
Bleibe lieber zu Hause mit 'nem Blunt & 'ner Barbie
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
In the morning ya I pay for it
Am Morgen, ja, bezahle ich dafür
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
And I just want you alone
Und ich will dich einfach allein
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
But what if I fall asleep again
Aber was, wenn ich wieder einschlafe
Baby, I've been driving fast, I can see the end of this road
Baby, ich bin schnell gefahren, ich kann das Ende dieser Straße sehen
That we're on
Auf der wir sind
We got to find a different route, this drive's been so miserable
Wir müssen eine andere Route finden, diese Fahrt war so elendig
Each and every summer swear, I just crash a different coupe
Jeden einzelnen Sommer, schwöre, crashe ich einfach ein anderes Coupé
Bridge closed up ahead, so I ditch it like in hot pursuit
Brücke voraus gesperrt, also lasse ich es stehen wie bei einer wilden Verfolgungsjagd
But my door just won't open, like the locks they got on child proof
Aber meine Tür geht einfach nicht auf, wie die Schlösser mit Kindersicherung
Maybe we can fly and baby you'll just be my parachute
Vielleicht können wir fliegen und Baby, du wirst einfach mein Fallschirm sein
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab
In the morning ya I pay for it
Am Morgen, ja, bezahle ich dafür
Every night I fall
Jede Nacht stürze ich ab





Авторы: Connor Reardon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.