Treviar - Champagne Showers (feat. LeBroncé) - перевод текста песни на немецкий

Champagne Showers (feat. LeBroncé) - Treviarперевод на немецкий




Champagne Showers (feat. LeBroncé)
Champagnerduschen (feat. LeBroncé)
"Punch me in De'la!"
"Schlag mich in De'la!"
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
5 grams in the blunt, I be rolling out the elbow
5 Gramm im Blunt, ich rolle aus dem Ellbogen
Riding for the fam like I'm Dominic Toretto
Ich fahre für die Familie, als wäre ich Dominic Toretto
I'on need a crowd I can ball in the bubble
Ich brauche keine Menge, ich kann in der Blase punkten
LeBronché in the huddle bouta get a triple double
LeBronché im Huddle, kurz davor, ein Triple-Double zu erzielen
Can't be a go-getter fucking with some no-getters
Man kann kein Überflieger sein, wenn man mit Versagern abhängt
They ain't gone never let you grow nigga
Die werden dich niemals wachsen lassen, Nigga
Put it all on the table told you take what you need
Ich habe alles auf den Tisch gelegt und dir gesagt, nimm, was du brauchst
Then you used all the resources outta greed
Dann hast du alle Ressourcen aus Gier verbraucht
You was blood to me now I wanna see you bleed
Du warst mein Blut, jetzt will ich dich bluten sehen
So that karma do the deed but vengeance is a need
Also lass das Karma die Tat vollbringen, aber Rache ist ein Bedürfnis
So I'm staying war ready but I got a peaceful heart
Also bleibe ich kriegsbereit, aber ich habe ein friedliches Herz
I can still draw weapons, Sun Tzu told me war is art
Ich kann immer noch Waffen ziehen, Sun Tzu sagte mir, Krieg ist Kunst
Outside out hustling, we always outsmart
Draußen am Hustlen, wir sind immer gewieft
Had the Waygu for lunch and the sides were a la carte
Hatten Waygu zum Mittagessen und die Beilagen waren à la carte
It was plenty options
Es gab reichlich Auswahl
Took her first bite and she started diddy boppin'
Sie nahm ihren ersten Bissen und begann zu wackeln
Said these other niggas corny but for me she get it poppin'
Sagte, diese anderen Niggas sind kitschig, aber für mich lässt sie es krachen
I got money in my pocket
Ich habe Geld in meiner Tasche
I got money in my pocket
Ich habe Geld in meiner Tasche
We takin' off like a rocket
Wir heben ab wie eine Rakete
We takin' off like a rocket, then stop it
Wir heben ab wie eine Rakete, dann hör auf
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
Niggas see me on the 'Gram and they think they know me
Niggas sehen mich auf Instagram und denken, sie kennen mich
Niggas hating on know my life cause i'm posting stories
Niggas hassen mein Leben, weil ich Stories poste
I ain't choose this lifestyle, God chose it for me
Ich habe diesen Lebensstil nicht gewählt, Gott hat ihn für mich gewählt
I'm laughing at you not with you but that's a different story
Ich lache dich aus, nicht mit dir, aber das ist eine andere Geschichte
Bel-aire in my cup, yeah it's a light day
Bel-aire in meinem Becher, ja, es ist ein leichter Tag
I had to cop that blue bottle just to hydrate
Ich musste mir diese blaue Flasche besorgen, nur um hydriert zu bleiben
I had to cop me some packs, I'm tryna gain weight
Ich musste mir ein paar Päckchen besorgen, ich versuche zuzunehmen
We making money over here, we'on need fame
Wir machen hier Geld, wir brauchen keinen Ruhm
Backwood full of sticky, yeah you know the vibes
Backwood voller Klebrigem, ja, du kennst die Stimmung
Waking up on cloud nine, yeah that's a different high
Aufwachen auf Wolke Sieben, ja, das ist ein anderes Hochgefühl
We going up and shit just started
Wir steigen auf und es hat gerade erst begonnen
Act like youn know me but i'm your girl favorite artist
Tu so, als würdest du mich nicht kennen, aber ich bin der Lieblingskünstler deiner Freundin
AHA
AHA
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
I said oh that boy in Houston and he taking pictures
Ich sagte, oh, dieser Junge in Houston, und er macht Fotos
Ducked off with a redbone, she tugging on my zipper
Hat sich mit einer Rothaarigen verdrückt, sie zerrt an meinem Reißverschluss
Champagne showers, we don't fuck with liquor
Champagnerduschen, wir haben nichts mit Schnaps am Hut
I got money in my pocket
Ich habe Geld in meiner Tasche
I got money in my pocket
Ich habe Geld in meiner Tasche
We takin' off like a rocket
Wir heben ab wie eine Rakete
We takin' off like a rocket, then stop it
Wir heben ab wie eine Rakete, dann hör auf





Авторы: Treviar Devon Hartsfield, Frank Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.