Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
you
went
and
drove
all
this
way
Детка,
ты
проделала
весь
этот
путь,
Let
me
know,
let
me
know,
let
me
know
Дай
знать,
дай
знать,
дай
знать
Lick
it
up,
eh
Оближи
всё,
эй
Something
like
a
body
shot,
eh
Словно
выстрел
по
телу,
эй
All
these
girls
when
I'm
in
the
spot
Все
эти
девчонки
в
зоне
видимости,
Snipe
them
down
like
a
red
dot
Снимаю
их
как
по
прицелу.
She
ain't
no
bonnie,
but
she
Она
не
первоклассная,
но
Wanna
lay
it
all
out
Хочет
отдаться
вся,
Wanna
lay
it
all
out,
oh
Хочет
отдаться
вся,
оу,
Show
me
how
you
go
down
Покажи,
как
уходишь
вниз.
Girl,
you
went
and
drove
all
this
way
Детка,
ты
проделала
весь
этот
путь,
Give
it
to
me
now,
I
ain't
got
no
patience
Дай
мне
это
сейчас
– терпенья
нет,
You
dun
had
me
feening,
baby
Я
уже
изнемогаю,
детка,
Send
word
to
your
friends
from
a
plush
location
Шли
весточку
подружкам
из
роскошного
места,
Don't
need
to
have
a
reason
for
Не
нужно
причины
для
You
to
stay
Того,
чтоб
остаться.
So
please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи,
We
know
your
place
Знаем
твоё
место,
And
it's
with
me
Только
со
мной.
So
let
me
know
Так
дай
мне
знать,
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать,
Cus
I
can't
let
you
go
Ведь
отпустить
не
могу,
Girl,
please
don't
go
Детка,
прошу,
не
уходи,
Let
me
know,
let
me
know,
let
me
know
Дай
знать,
дай
знать,
дай
знать.
If
I
need
to
switch
up
my
old
ways
Если
надо
сменить
мои
старые
повадки:
Clubbing
and
fu**ing
my
hobbies
Клубы
и
трах
– вот
мои
увлеченья,
Rather
scoop
you
in
the
coup
Лучше
заберу
тебя
в
купé,
Smirk
with
them
dimples,
they
cute
Ямочки
при
улыбке
– мила.
I've
been
seeing
double,
double
С
двоится
в
глазах,
двоится
Of
that
Ciroc
you
trouble,
trouble
От
Ciroc
– ты
головная
боль,
головная
боль,
Lay
in
the
back
let's
cuddle,
cuddle
Ляг
на
спину
– прижмёмся,
прижмёмся,
Strap
it
on
up
and
buckle
Запáхнись
и
пристегнись.
Sh*t
you
went
and
drove
all
this
way
Чёрт,
ты
проделала
весь
этот
путь,
Give
it
to
me
now,
I
ain't
got
no
patience
Дай
мне
это
сейчас
– терпенья
нет,
You
dun
had
me
feening,
baby
Я
уже
изнемогаю,
детка,
Send
word
to
your
friends
from
a
plush
location
Шли
весточку
подружкам
из
роскошного
места,
Don't
need
to
have
a
reason
for
Не
нужно
причины
для
You
to
stay
Того,
чтоб
остаться.
So
please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи,
We
know
your
place
Знаем
твоё
место,
And
it's
with
me
Только
со
мной.
So
let
me
know
Так
дай
мне
знать,
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать,
Cus
I
can't
let
you
go
Ведь
отпустить
не
могу,
Girl,
please
don't
go
Детка,
прошу,
не
уходи,
Let
me
know,
let
me
know,
let
me
know
Дай
знать,
дай
знать,
дай
знать.
Shit,
you
went
and
drove
all
this
way
Чёрт,
ты
проделала
весь
этот
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.