Trevis - We Should Think It Over - перевод текста песни на немецкий

We Should Think It Over - Trevisперевод на немецкий




We Should Think It Over
Wir sollten es überdenken
Do we gotta think it over
Müssen wir es überdenken?
You say you never get to hold me
Du sagst, du kriegst mich nie in den Arm?
I'm on the other side of lonely
Ich bin auf der anderen Seite der Einsamkeit
You keep on hoping for the old me
Du hoffst noch immer auf die alte Version von mir
I'm packing bags to keep you on me
Ich packe Taschen, um dich bei mir zu halten
Dust never settles in the fast life, for me
Doch nie legt sich der Staub im schnellen Leben, für mich
Does that ever push you to your past life, tell me
Stößt dich das jemals in dein altes Leben, sag es mir
For you do that thing that you can't take back, maybe
Dass du die Sache tust, die man nicht rückgängig macht, vielleicht
We should think it over
Sollten wir es überdenken
Do you feel vulnerable?
Fühlst du dich verletzlich?
Am I too comfortable?
Bin ich zu bequem geworden?
Is it you want it more
Ist es dass du es mehr willst?
That's got me feeling like
Das mich das Gefühl gibt,
We should think it over
Dass wir es überdenken sollten
I need someone to keep it loyal
Ich brauch jemanden, der loyal bleibt
You need someone to keep you spoiled
Du brauchst jemanden, der dich verwöhnt
We too deep, for us to be too choosy
Wir stecken zu tief drin, um wählerisch zu sein
Only you can do me like you do me
Nur du kannst mich so behandeln wie du es tust
Dust never settles in the fast life, for me
Doch nie legt sich der Staub im schnellen Leben, für mich
Does that ever push you to your past life, tell me
Stößt dich das jemals in dein altes Leben, sag es mir
For you do that thing that you can't take back, maybe
Dass du die Sache tust, die man nicht rückgängig macht, vielleicht
We should think it over
Sollten wir es überdenken
Do you feel vulnerable?
Fühlst du dich verletzlich?
Am I too comfortable?
Bin ich zu bequem geworden?
Is it you want it more
Ist es dass du es mehr willst?
That's got me feeling like
Das mich das Gefühl gibt,
We should think it over
Dass wir es überdenken sollten
Do you feel vulnerable?
Fühlst du dich verletzlich?
Am I too comfortable?
Bin ich zu bequem geworden?
Is it you want it more
Ist es dass du es mehr willst?
That's got me feeling like
Das mich das Gefühl gibt,
We should think it over
Dass wir es überdenken sollten
Ain't gonna blame you for
Ich werde dir nicht vorwerfen,
The things I ignored
Was ich ignoriert habe
I hope you don't fall back
Hoffe, du fällst nicht zurück
Won't let the things that you said
Lass nicht die Dinge, die du sagtest,
Go over my head
Über meinen Kopf hinweggehen
I want you to know that
Ich will, dass du das weißt
So many girls have passed through
So viele Mädchen sind hindurchgezogen,
None of these girls flying past you
Keines dieser Mädchen kommt an dich ran
I don't wanna think what could've been
Ich will nicht denken, "Was hätte sein können"
I wanna give you more
Ich will dir mehr geben
Shouldn't have to think it over, yeah
Sollte nicht darüber nachdenken müssen, yeah
Do you feel vulnerable?
Fühlst du dich verletzlich?
Am I too comfortable?
Bin ich zu bequem geworden?
Is it you want it more
Ist es dass du es mehr willst?
That's got me feeling like
Das mich das Gefühl gibt,
We should think it over
Dass wir es überdenken sollten
Do you feel vulnerable?
Fühlst du dich verletzlich?
Am I too comfortable?
Bin ich zu bequem geworden?
Is it you want it more
Ist es dass du es mehr willst?
That's got me feeling like
Das mich das Gefühl gibt,
We should think it over
Dass wir es überdenken sollten
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Think it over
Denk drüber nach
Think it over, yeah, yeah
Denk drüber nach, yeah, yeah
I wanna give you more
Ich will dir mehr geben
Shouldn't have to think it over
Sollte nicht darüber nachdenken müssen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I wanna give you more
Ich will dir mehr geben
Shouldn't have to think it over
Sollte nicht darüber nachdenken müssen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.