Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
é
que
assino?
Wo
soll
ich
unterschreiben?
O
meu
destino
Mein
Schicksal
Como
é
que
eu
faço
Wie
soll
ich
das
machen?
Sr.
Padre
onde
é
que
enfio
o
anel
Herr
Pfarrer,
wo
soll
ich
den
Ring
anstecken?
Está
cá
meio
mundo
Hier
ist
ja
die
halbe
Welt
E
eu
nem
os
vejo
Und
ich
sehe
sie
nicht
einmal
Ai
se
eu
a
beijo
Sr.
Padre
Ach,
wenn
ich
sie
küsse,
Herr
Pfarrer
Nem
chego
ao
quarto
de
hotel
Schaffe
ich
es
nicht
mal
bis
zum
Hotelzimmer
As
entranhas
gritam
que
sim
Meine
Eingeweide
schreien
Ja
O
medo
chora
que
não
Die
Angst
weint
Nein
Cá
só
espero
Sr.
Padre
Ich
hoffe
nur,
Herr
Pfarrer
Você
tenha
razão
Sie
haben
Recht
Que
é
na
vida
e
na
morte
Dass
es
in
Leben
und
Tod
ist
Que
é
na
sorte
e
no
azar
Dass
es
in
Glück
und
Unglück
ist
Se
é
na
saúde
e
na
doença
Wenn
es
in
Gesundheit
und
Krankheit
ist
Dê
licença...
Entschuldigen
Sie...
Vou
só
ali
vomitar
Ich
muss
mal
kurz
kotzen
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Lass
uns
Liebe
machen,
dort
auf
dem
Boden
Daquele
jardim
Dieses
Gartens
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
Und
sie
sollen
zwischen
Ja
und
Nein
entscheiden
Eu
já
nasci
pra
ti
Ich
bin
schon
für
dich
geboren
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Até
ao
Taiti
Bis
nach
Tahiti
Ajoelhou-se
o
Padre
Der
Pfarrer
kniete
nieder
Benzeu-se
o
Sacristão
Der
Küster
segnete
sich
O
meu
paizinho
e
o
pai
dela
Mein
Väterchen
und
ihr
Vater
Numa
feroz
discussão
In
einer
wilden
Diskussion
E
a
minha
sogra
coitada
Und
meine
arme
Schwiegermutter
Desmaiou
no
meio
do
chão
Ohnmächtig
mitten
auf
dem
Boden
Danada
leva
a
peruca
da
minha
mãezinha
na
mão
Verdammt,
sie
hat
die
Perücke
meiner
Mütterchen
in
der
Hand
Depois
grita
"A
culpa
foi
dela"
Dann
schreit
sie:
"Es
war
ihre
Schuld"
Patruza
aí
isso
é
que
não
Patruza,
nein,
das
geht
nicht
Pancadaria
na
abadia
Schlägerei
in
der
Abtei
Nem
popou
o
Sacristão
Nicht
einmal
der
Küster
wurde
verschont
No
lado
dela
chovem
vela
Auf
ihrer
Seite
fliegen
Kerzen
Do
meu
lado
castisais
Auf
meiner
Seite
Kerzenständer
Sr.
Padre
apite
pro
intervalo
Herr
Pfarrer,
pfeifen
Sie
zur
Halbzeit
Que
de
tanto
rir
Weil
wir
vor
lauter
Lachen
De
tanto
rir
Vor
lauter
Lachen
Não
aguentamos
mais
Nicht
mehr
können
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Lass
uns
Liebe
machen,
dort
auf
dem
Boden
Daquele
jardim
Dieses
Gartens
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
Und
sie
sollen
zwischen
Ja
und
Nein
entscheiden
Eu
já
nasci
para
ti
Ich
bin
schon
für
dich
geboren
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Até
ao
Taiti
Bis
nach
Tahiti
(Instrumental)
(Instrumental)
Onde
é
que
assino?
Wo
soll
ich
unterschreiben?
O
meu
destino
Mein
Schicksal
Como
é
que
eu
faço
Wie
soll
ich
das
machen?
Sr.
Padre
onde
é
que
enfio
o
anel
Herr
Pfarrer,
wo
soll
ich
den
Ring
anstecken?
Está
cá
meio
mundo
Hier
ist
ja
die
halbe
Welt
E
eu
nem
os
vejo
Und
ich
sehe
sie
nicht
einmal
Ai
se
eu
a
beijo
Sr.
Padre
Ach,
wenn
ich
sie
küsse,
Herr
Pfarrer
Nem
chego
à
lua
de
mel
Schaffe
ich
es
nicht
mal
bis
zu
den
Flitterwochen
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Lass
uns
Liebe
machen,
dort
auf
dem
Boden
Daquele
jardim
Dieses
Gartens
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
Und
sie
sollen
zwischen
Ja
und
Nein
entscheiden
Eu
já
nasci
para
ti
Ich
bin
schon
für
dich
geboren
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Komm
schon,
Mädchen,
und
gib
mir
deine
Hand
Vamos
bazar
daqui
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Até
ao
Taiti
Bis
nach
Tahiti
Vamos
bazar
Lass
uns
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires
Альбом
Trevo
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.