Trevo - Casamento - перевод текста песни на русский

Casamento - Trevoперевод на русский




Casamento
Свадьба
Onde é que assino?
Где мне расписаться?
O meu destino
Это моя судьба
Como é que eu faço
Что мне делать?
Sr. Padre onde é que enfio o anel
Святой отец, куда надевать кольцо?
Está meio mundo
Здесь полмира,
E eu nem os vejo
А я никого не вижу
Ai se eu a beijo Sr. Padre
О, если я поцелую её, святой отец,
Nem chego ao quarto de hotel
То мы даже до гостиничного номера не дойдем
As entranhas gritam que sim
Внутренний голос кричит "Да",
O medo chora que não
Страх плачет "Нет"
espero Sr. Padre
Я просто надеюсь, святой отец,
Você tenha razão
Что вы правы
Que é na vida e na morte
Что в жизни и в смерти,
Que é na sorte e no azar
Что в радости и в горе,
Se é na saúde e na doença
Что в болезни и здравии...
licença...
Прошу прощения...
Vou ali vomitar
Я сейчас все верну обратно
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Vamos fazer o amor ali no chão
Давай займемся любовью прямо здесь, на земле,
Daquele jardim
В этом саду,
E eles que decidam entre o sim e o não
А они пусть решают - "да" или "нет",
Eu nasci pra ti
Я для тебя родился,
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Até ao Taiti
На Таити
Ajoelhou-se o Padre
Священник встал на колени,
Benzeu-se o Sacristão
Перекрестился пономарь,
O meu paizinho e o pai dela
Мой отец и её отец
Numa feroz discussão
В яростном споре,
E a minha sogra coitada
А моя бедная свекровь
Desmaiou no meio do chão
Упала в обморок,
Danada leva a peruca da minha mãezinha na mão
Черт возьми, она ещё и парик моей мамочки прихватила!
Depois grita "A culpa foi dela"
Потом кричит: "Это она виновата!",
Patruza isso é que não
Потише, так дело не пойдет,
Pancadaria na abadia
Драка в церкви,
Nem popou o Sacristão
Досталось даже пономарю,
No lado dela chovem vela
С её стороны летят свечи,
Do meu lado castisais
С моей - подсвечники,
Sr. Padre apite pro intervalo
Святой отец, объявите перерыв,
Que de tanto rir
А то мы от смеха,
De tanto rir
От такого смеха,
Não aguentamos mais
Просто не выдержим
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Vamos fazer o amor ali no chão
Давай займемся любовью прямо здесь, на земле,
Daquele jardim
В этом саду,
E eles que decidam entre o sim e o não
А они пусть решают - "да" или "нет",
Eu nasci para ti
Я для тебя родился,
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Até ao Taiti
На Таити
(Instrumental)
(Инструментал)
Onde é que assino?
Где мне расписаться?
O meu destino
Это моя судьба
Como é que eu faço
Что мне делать?
Sr. Padre onde é que enfio o anel
Святой отец, куда надевать кольцо?
Está meio mundo
Здесь полмира,
E eu nem os vejo
А я никого не вижу
Ai se eu a beijo Sr. Padre
О, если я поцелую её, святой отец,
Nem chego à lua de mel
То мы даже до медового месяца не доживем
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Vamos fazer o amor ali no chão
Давай займемся любовью прямо здесь, на земле,
Daquele jardim
В этом саду,
E eles que decidam entre o sim e o não
А они пусть решают - "да" или "нет",
Eu nasci para ti
Я для тебя родился,
Anda daí miúda e dá-me a tua mão
Пойдем, милая, дай мне свою руку,
Vamos bazar daqui
Убежим отсюда,
Até ao Taiti
На Таити
Vamos bazar
Смываемся отсюда





Авторы: Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.