Trevo - Dama de Carmim - перевод текста песни на немецкий

Dama de Carmim - Trevoперевод на немецкий




Dama de Carmim
Dame in Karminrot
Estava eu de saída, quando ela entrou
Ich war gerade dabei zu gehen, als sie hereinkam
Pela porta da minha vida e congelou
Durch die Tür meines Lebens und gefror
O que de racional em mim
Was an Rationalem in mir ist
Vi nela a pontinha do meu fim
Ich sah in ihr den Anfang meines Endes
Este é das que querem casa com jardim
Sie ist eine von denen, die ein Haus mit Garten wollen
Virei costas à partida e fui ao bar
Ich drehte mich um und ging an die Bar
E nem esperei pela minha vez a perguntar
Und ich wartete nicht einmal, bis ich an der Reihe war zu fragen
Qual o nome da Dama de Carmim
Wie der Name der Dame in Karminrot lautet
Aquela que sorriu so para mim
Diejenige, die nur für mich lächelte
São 10 kg de pecado e mesmo assim
Sie ist 10 kg Sünde und trotzdem
E vou
Und da gehe ich
Ai ai ai
Ai ai ai
Até ao fim
Bis zum Ende
Desta é que eu não estava à espera
Das habe ich nicht erwartet
Alguém como tu
Jemand wie du
A gostar de mim
Der mich mag
E lembro o bom vivant que eu era
Und ich erinnere mich an den Lebemann, der ich war
Mas estou bem mais feliz assim
Aber ich bin so viel glücklicher
Ontem vendi a gilera
Gestern habe ich die Gilera verkauft
Pra comprar o teu jardim
Um deinen Garten zu kaufen
Hoje é dia de oceanário e tubarões
Heute ist Tag des Ozeanariums und der Haie
E digo adeus à liga de campeões
Und ich sage der Champions League Lebewohl
Deixei pra trás todos os meus dreads
Ich habe alle meine Dreadlocks hinter mir gelassen
Faço hoje tudo o que me pedes
Ich mache heute alles, was du von mir verlangst
mor deixa-me ir beber uma"
"Oh Liebling, lass mich etwas trinken gehen"
"Nem água bebes"
"Du trinkst nicht einmal Wasser"
Se dias que sufoco é claro que sim
Ob es Tage gibt, an denen ich ersticke, natürlich gibt es die
Se perco os jovens heróis de shaolin
Ob ich die jungen Shaolin-Helden verliere
Mas a forma como fazes o que fazes
Aber die Art, wie du tust, was du tust
Sempre que agente faz as pazes
Immer wenn wir uns versöhnen
Deixas-me assim tão coladinho a ti
Du lässt mich so an dich gekuschelt
E vou
Und da gehe ich
Ai ai ai
Ai ai ai
Até ao fim
Bis zum Ende
Desta é que eu não estava à espera
Das habe ich nicht erwartet
Alguém como tu
Jemand wie du
A gostar de mim
Der mich mag
E lembro o bom vivant que eu era
Und ich erinnere mich an den Lebemann, der ich war
Mas estou bem mais feliz assim
Aber ich bin so viel glücklicher
Ontem vendi a gilera
Gestern habe ich die Gilera verkauft
Pra comprar o teu jardim
Um deinen Garten zu kaufen
(Instrumental)
(Instrumental)





Авторы: Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.