Trevo - Dama de Carmim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trevo - Dama de Carmim




Dama de Carmim
Crimson Lady
Estava eu de saída, quando ela entrou
I was already leaving when you came in
Pela porta da minha vida e congelou
Through the door of my life and froze
O que de racional em mim
What's rational in me
Vi nela a pontinha do meu fim
I saw in you the end of my world
Este é das que querem casa com jardim
This is one of those who want a house with a garden
Virei costas à partida e fui ao bar
I turned my back on the departure and went to the bar
E nem esperei pela minha vez a perguntar
And I didn't even wait for my turn to ask
Qual o nome da Dama de Carmim
What is the name of the Crimson Lady
Aquela que sorriu so para mim
The one who smiled only at me
São 10 kg de pecado e mesmo assim
It's 10 kg of sin and even so
E vou
And here I go
Ai ai ai
Oh oh oh
Até ao fim
Till the end
Desta é que eu não estava à espera
I wasn't expecting this
Alguém como tu
Someone like you
A gostar de mim
To like me
E lembro o bom vivant que eu era
And I remember the bon vivant I was
Mas estou bem mais feliz assim
But I'm much happier this way
Ontem vendi a gilera
Yesterday I sold the Gilera
Pra comprar o teu jardim
To buy your garden
Hoje é dia de oceanário e tubarões
Today is the day of the oceanarium and sharks
E digo adeus à liga de campeões
And I say goodbye to the champions league
Deixei pra trás todos os meus dreads
I left behind all my dreads
Faço hoje tudo o que me pedes
I do everything you ask me today
mor deixa-me ir beber uma"
“Let me go have a drink.”
"Nem água bebes"
“You don't even drink water.”
Se dias que sufoco é claro que sim
If there are days that I suffocate, of course there are
Se perco os jovens heróis de shaolin
If I lose the young heroes of Shaolin
Mas a forma como fazes o que fazes
But the way you do what you do
Sempre que agente faz as pazes
Whenever we make peace
Deixas-me assim tão coladinho a ti
You leave me so close to you
E vou
And here I go
Ai ai ai
Oh oh oh
Até ao fim
Till the end
Desta é que eu não estava à espera
I wasn't expecting this
Alguém como tu
Someone like you
A gostar de mim
To like me
E lembro o bom vivant que eu era
And I remember the bon vivant I was
Mas estou bem mais feliz assim
But I'm much happier this way
Ontem vendi a gilera
Yesterday I sold the Gilera
Pra comprar o teu jardim
To buy your garden
(Instrumental)
(Instrumental)





Авторы: Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.