Текст и перевод песни Trevo - Dama de Carmim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama de Carmim
Дама в карминовом
Estava
eu
já
de
saída,
quando
ela
entrou
Я
уже
собирался
уходить,
когда
она
вошла
Pela
porta
da
minha
vida
e
congelou
В
дверь
моей
жизни,
и
всё
замерло.
O
que
há
de
racional
em
mim
Всё
разумное
во
мне
Vi
nela
a
pontinha
do
meu
fim
Увидело
в
ней
мой
конец.
Este
é
das
que
querem
casa
com
jardim
Вот
такие,
как
она,
хотят
дом
с
садом.
Virei
costas
à
partida
e
fui
ao
bar
Я
повернулся
спиной
к
выходу
и
направился
к
бару.
E
nem
esperei
pela
minha
vez
a
perguntar
И
не
дожидаясь
своей
очереди,
спросил:
Qual
o
nome
da
Dama
de
Carmim
"Как
зовут
Даму
в
карминовом?"
Aquela
que
sorriu
so
para
mim
Ту,
что
улыбнулась
только
мне.
São
10
kg
de
pecado
e
mesmo
assim
Она
— десять
килограммов
греха,
и
всё
же...
Desta
é
que
eu
não
estava
à
espera
Вот
этого
я
никак
не
ожидал:
Alguém
como
tu
Чтобы
кто-то
вроде
тебя
A
gostar
de
mim
Полюбил
меня.
E
lembro
o
bom
vivant
que
eu
era
Я
вспоминаю,
каким
бонвиваном
я
был,
Mas
estou
bem
mais
feliz
assim
Но
сейчас
я
гораздо
счастливее.
Ontem
vendi
a
gilera
Вчера
продал
свой
мотоцикл,
Pra
comprar
o
teu
jardim
Чтобы
купить
тебе
сад.
Hoje
é
dia
de
oceanário
e
tubarões
Сегодня
мы
идём
в
океанариум
— смотреть
акул,
E
digo
adeus
à
liga
de
campeões
И
я
прощаюсь
с
Лигой
чемпионов.
Deixei
pra
trás
todos
os
meus
dreads
Оставил
в
прошлом
все
свои
дреды,
Faço
hoje
tudo
o
que
me
pedes
Сегодня
делаю
всё,
что
ты
просишь.
"Ó
mor
deixa-me
ir
beber
uma"
"Дорогой,
можно
я
пойду
выпью
чего-нибудь?"
"Nem
água
bebes"
"Даже
воды
тебе
нельзя."
Se
há
dias
que
sufoco
é
claro
que
sim
Конечно,
бывают
дни,
когда
меня
всё
это
душит,
Se
perco
os
jovens
heróis
de
shaolin
Когда
я
скучаю
по
"Юным
героям
Шаолиня",
Mas
a
forma
como
fazes
o
que
fazes
Но
то,
как
ты
всё
делаешь,
Sempre
que
agente
faz
as
pazes
Каждый
раз,
когда
мы
миримся,
Deixas-me
assim
tão
coladinho
a
ti
Так
сильно
привязывает
меня
к
тебе.
Desta
é
que
eu
não
estava
à
espera
Вот
этого
я
никак
не
ожидал:
Alguém
como
tu
Чтобы
кто-то
вроде
тебя
A
gostar
de
mim
Полюбил
меня.
E
lembro
o
bom
vivant
que
eu
era
Я
вспоминаю,
каким
бонвиваном
я
был,
Mas
estou
bem
mais
feliz
assim
Но
сейчас
я
гораздо
счастливее.
Ontem
vendi
a
gilera
Вчера
продал
свой
мотоцикл,
Pra
comprar
o
teu
jardim
Чтобы
купить
тебе
сад.
(Instrumental)
(Инструментал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires
Альбом
Trevo
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.