Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
like
I'm
James
Dean
Ja,
wie
James
Dean
My
life
has
been
a
highway
Mein
Leben
war
wie
eine
Autobahn
I've
been
living
life
my
way
Ich
habe
mein
Leben
auf
meine
Art
gelebt
Fast
lane
till
my
dying
day
Überholspur
bis
zu
meinem
Todestag
Never
sleep
like
I'm
in
LA
Schlafe
nie,
als
wäre
ich
in
LA
Myth
and
a
legend
Ein
Mythos
und
eine
Legende
Where
I'm
trying
to
stay
Das
will
ich
bleiben
Making
moves
planning
Mache
Pläne,
schmiede
sie
With
the
team
Mit
dem
Team
Icon
like
I'm
James
Dean
Eine
Ikone,
wie
James
Dean
A
troubled
path
Ein
schwieriger
Weg
Births
a
greater
artist
yeah
Bringt
einen
größeren
Künstler
hervor,
ja
Coping
all
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
damit
klarkommen
Man
that
shit
the
hardest
Mann,
das
ist
das
Härteste
Shook
me
as
a
kid
to
the
core
Hat
mich
als
Kind
bis
ins
Mark
erschüttert
Strive
for
happiness
Strebe
nach
Glück
And
my
soul
demands
more
Und
meine
Seele
verlangt
nach
mehr
Minds
gone
at
a
young
age
Mein
Verstand
war
schon
in
jungen
Jahren
weg
All
I
do
is
freaking
rage
Alles,
was
ich
tue,
ist
verdammte
Wut
All
the
death
I've
seen
All
den
Tod,
den
ich
gesehen
habe
I
couldn't
turn
the
page
Ich
konnte
die
Seite
nicht
umblättern
Young
man
racing
Junger
Mann,
im
Wettlauf
Against
an
hour
glass
Gegen
eine
Sanduhr
Trying
to
calculate
Versuche
zu
berechnen
When
it's
going
to
be
Wann
es
sein
wird
Your
last
Dein
letztes
Mal
Try
to
become
something
Versuche,
etwas
zu
werden
That's
the
only
task
Das
ist
die
einzige
Aufgabe
Before
I
leave
this
world
Bevor
ich
diese
Welt
verlasse
And
my
eyes
flash
Und
meine
Augen
blitzen
No
limits
don't
follow
Keine
Grenzen,
befolge
keine
Rules
or
laws
Regeln
oder
Gesetze
I'm
a
rebel
without
a
cause
Ich
bin
ein
Rebell
ohne
Grund
Make
dreams
a
reality
Mache
Träume
zur
Realität
Boy
I
don't
chase
them
Junge,
ich
jage
ihnen
nicht
hinterher
My
purpose
to
leave
a
mark
Mein
Ziel
ist
es,
ein
Zeichen
zu
hinterlassen
On
my
generation
In
meiner
Generation
Make
my
parents
proud
Meine
Eltern
stolz
machen
No
incarceration
Keine
Inhaftierung
Fans
jock
the
disc
Fans
lieben
die
Platte
Like
I'm
Casey
Kasem
Als
wäre
ich
Casey
Kasem
Yeah
like
I'm
James
Dean
Ja,
wie
James
Dean
My
life
has
been
a
highway
Mein
Leben
war
wie
eine
Autobahn
I've
been
living
life
my
way
Ich
habe
mein
Leben
auf
meine
Art
gelebt
Fast
lane
till
my
dying
day
Überholspur
bis
zu
meinem
Todestag
Never
sleep
like
I'm
in
LA
Schlafe
nie,
als
wäre
ich
in
LA
Myth
and
a
legend
Ein
Mythos
und
eine
Legende
Where
I'm
trying
to
stay
Das
will
ich
bleiben
And
even
though
Und
obwohl
It's
farther
than
it
seems
Es
weiter
ist,
als
es
scheint
I'm
still
planning
with
the
team
Ich
plane
immer
noch
mit
dem
Team
Living
every
day
Lebe
jeden
Tag
Like
it
will
be
my
last
Als
wäre
es
mein
letzter
Trying
to
leave
my
past
Versuche,
meine
Vergangenheit
zu
verlassen
All
up
in
the
past
Alles
in
der
Vergangenheit
On
to
bigger
and
better
things
Auf
zu
größeren
und
besseren
Dingen
With
the
show
girls
Mit
den
Showgirls
From
behind
the
scenes
Hinter
den
Kulissen
Young
rebel
with
unlimited
Junger
Rebell
mit
unbegrenzten
I
can
do
anything
Ich
kann
alles
tun
That's
my
self-esteem
Das
ist
mein
Selbstwertgefühl
All
my
life
I've
been
living
Mein
ganzes
Leben
lang
lebe
ich
schon
I
strive
to
make
it
real
Ich
strebe
danach,
ihn
wahr
zu
machen
It's
harder
than
it
seems
Es
ist
schwieriger,
als
es
scheint
Meanwhile
me
and
my
father
Währenddessen
sind
mein
Vater
und
ich
Kind
of
been
estranged
Irgendwie
entfremdet
I
plan
to
make
Ich
habe
vor,
diese
Those
puzzle
pieces
rearrange
Puzzleteile
neu
zu
ordnen
I
don't
need
money
glitz
Ich
brauche
kein
Geld,
keinen
Glanz
Or
the
glamour
Oder
Glamour
All
I
want
is
my
recognition
Alles,
was
ich
will,
ist
meine
Anerkennung
Want
to
touch
the
world
Ich
möchte
die
Welt
berühren
Even
when
I'm
missing
Auch
wenn
ich
fehle
They
see
me
like
Sie
sehen
mich
wie
A
fucking
prophet
Einen
verdammten
Propheten
When
they
listen
Wenn
sie
zuhören
Even
in
the
club
Selbst
im
Club
They
got
my
record
spinning
Dreht
sich
meine
Platte
Me
and
my
team
good
Mir
und
meinem
Team
geht
es
gut
That's
how
you
know
you
Daran
erkennst
du
I
don't
look
in
the
past
Ich
schaue
nicht
in
die
Vergangenheit
Only
forward
Nur
nach
vorne
And
if
it's
not
the
best
Und
wenn
es
nicht
das
Beste
ist
That
I
make
it
as
Was
ich
daraus
mache
I
don't
plan
on
living
Ich
habe
nicht
vor
zu
leben
The
world
can
kiss
my
ass
Die
Welt
kann
mich
mal
Wrists
slashed
Handgelenke
aufgeschlitzt
Bleeding
out
in
a
car
crash
Ausblutend
bei
einem
Autounfall
With
whiplash
Mit
Schleudertrauma
Maybe
the
world
Vielleicht
wird
die
Welt
Will
notice
me
then
Mich
dann
bemerken
Legend
after
you
pass
Legende
nach
deinem
Tod
Amongst
many
men
Unter
vielen
Männern
Yeah
attic
to
this
game
no
lie
Ja,
süchtig
nach
diesem
Spiel,
keine
Lüge
Legends
never
die
Legenden
sterben
nie
So
don't
you
dare
cry
Also
weine
ja
nicht,
meine
Süße
Yeah
like
I'm
James
Dean
Ja,
wie
James
Dean
My
life
has
been
a
highway
Mein
Leben
war
wie
eine
Autobahn
I've
been
living
life
my
way
Ich
habe
mein
Leben
auf
meine
Art
gelebt
Fast
lane
till
my
dying
day
Überholspur
bis
zu
meinem
Todestag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevond Threlkeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.