Trevond - THE GAME - перевод текста песни на немецкий

THE GAME - Trevondперевод на немецкий




THE GAME
DAS SPIEL
I rock the mic
Ich rocke das Mikro
They listen to what I say
Sie hören auf das, was ich sage
I've been the one
Ich bin der Eine
Since from back in the day
Schon seit alten Zeiten
On my come up
Auf meinem Weg nach oben
Gave ten years to the game
Habe dem Spiel zehn Jahre gegeben
Watch me blow up
Sieh zu, wie ich explodiere
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
Grind hard on the weekdays
Schufte hart an Wochentagen
Grind harder on the weekends
Schufte härter an Wochenenden
Focused on revenue
Konzentriert auf Einnahmen
And dividends
Und Dividenden
I have time
Ich habe Zeit
In the future for girlfriends
In der Zukunft für Freundinnen
If I don't put myself first
Wenn ich mich nicht an erste Stelle setze
Then nothing else
Dann ergibt nichts anderes
Will make sense
Einen Sinn
Trying to roll with the president Ain't talking mike pence
Versuche, mit dem Präsidenten abzuhängen, rede nicht von Mike Pence
And my money ain't on the fence
Und mein Geld ist nicht auf der Kippe
But fucking up with my money I'll kill them in self defense
Aber wenn du dich mit meinem Geld anlegst, bringe ich sie in Notwehr um
Your career will pay the expense
Deine Karriere wird den Preis zahlen
And that ain't something
Und das ist nichts
That I'd recommend
Was ich empfehlen würde
Ludington michigan
Ludington, Michigan
Yeah it raised me up
Ja, es hat mich großgezogen
So no matter where I go in life I'm always giving love
Also, egal wohin ich im Leben gehe, ich gebe immer Liebe
Thinking back to times
Denke an Zeiten zurück
Where bullies
Wo mich Tyrannen
Would rough me up
Verprügelt haben
Thinking back to times where Women would show no love
Denke an Zeiten zurück, in denen Frauen keine Liebe zeigten
Thinking back to times me and Homies would take the puff
Denke an Zeiten zurück, in denen ich und meine Kumpels einen Zug nahmen
And talk about the come up
Und über den Aufstieg sprachen
Like it's already said and done
Als wäre es schon beschlossene Sache
Like we already won
Als hätten wir schon gewonnen
And keeping that faith
Und diesen Glauben bewahren
That it's on its way from above
Dass es von oben kommt
And for real I just wanted love
Und im Ernst, ich wollte nur Liebe
I just wanted the world
Ich wollte nur, dass die Welt
To think that I was enough
Denkt, dass ich genug bin
I craved that validation
Ich sehnte mich nach dieser Bestätigung
But later it set me up
Aber später hat es mich reingelegt
Wound up cold hearted
Wurde kaltherzig
But I'm a king from above
Aber ich bin ein König von oben
Because I'm not the same
Weil ich nicht derselbe bin
And through out all the years
Und über all die Jahre
I've went through a lot of change
Habe ich mich sehr verändert
Change my mindsets
Meine Denkweise geändert
And it done flipped up the game
Und es hat das Spiel auf den Kopf gestellt
That little change put a new Picture up in the frame
Diese kleine Veränderung hat ein neues Bild in den Rahmen gesetzt
Now I'm a man
Jetzt bin ich ein Mann
Got a bunch of shit in my name
Habe einen Haufen Sachen auf meinen Namen
You want a new ferrari
Du willst einen neuen Ferrari
A new private plane
Ein neues Privatflugzeug
Maybe a mansion
Vielleicht eine Villa
Or a vvs chain
Oder eine VVS-Kette
I want recognition
Ich will Anerkennung
Acknowledgment in the game
Anerkennung im Spiel
Creating more wealth
Mehr Wohlstand schaffen
Man we really just not the same
Mann, wir sind wirklich nicht gleich
If this is all you want
Wenn das alles ist, was du willst
Fuck fortune you want the fame
Scheiß auf Vermögen, du willst den Ruhm
And how long that will last
Und wie lange das anhält
Man really I can't explain
Mann, wirklich, ich kann es nicht erklären
Cause I'm in a different lane
Denn ich bin auf einer anderen Spur
My longevity remains yeah
Meine Langlebigkeit bleibt bestehen, ja
I've been putting work
Ich habe gearbeitet
I go and get it
Ich gehe und hole es mir
Hustled in this game
Habe in diesem Spiel geackert
For like a minute
Für eine Minute
Ain't no bars sky's the limit
Keine Grenzen, der Himmel ist das Limit
Married to the game
Verheiratet mit dem Spiel
I stay committed look
Ich bleibe engagiert, schau
I rock the mic
Ich rocke das Mikro
They listen to what I say
Sie hören auf das, was ich sage
I've been the one
Ich bin der Eine
Since from back in the day
Schon seit alten Zeiten
On my come up
Auf meinem Weg nach oben
Gave ten years to the game
Habe dem Spiel zehn Jahre gegeben
Watch me blow up
Sieh zu, wie ich explodiere
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
Not talking about dre day
Ich rede nicht von Dre Day
But It seems like it's tre day
Aber es scheint, als wäre es Tre Day
Because every single time
Denn jedes Mal
It hits payday
Wenn Zahltag ist
Everybody got they hands out Like it's church on a sunday
Strecken alle ihre Hände aus, als wäre es Sonntag in der Kirche
Then they drive away with half Of my cut like a hyundia
Dann fahren sie mit der Hälfte meines Anteils weg, wie ein Hyundai
No tom hanks
Kein Tom Hanks
But I felt like a castaway
Aber ich fühlte mich wie ein Schiffbrüchiger
Until I grabbed the mic
Bis ich das Mikrofon ergriff
And a player just rock away
Und ein Spieler einfach davonrockt
Always knew in my heart that
Wusste immer in meinem Herzen, dass
I would make it some way
Ich es irgendwie schaffen würde
Word to tupac
Ein Wort an Tupac
I feel heavy up in the game
Ich fühle mich schwer im Spiel
And when I'm up in this thing I'm holding it by the reigns
Und wenn ich in diesem Ding bin, halte ich es an den Zügeln
Man it's crazy who I became
Mann, es ist verrückt, wer ich geworden bin
Critics said that I'd fall
Kritiker sagten, ich würde fallen
And I'm put in them all to shame
Und ich beschäme sie alle
Knew that this my calling
Wusste, dass dies meine Berufung ist
I'm really all that remains
Ich bin wirklich alles, was übrig bleibt
I never really thought
Ich hätte nie wirklich gedacht
That I'd make it
Dass ich es schaffen würde
Man it was tough
Mann, es war hart
Believe yourself your way more Than you're capable of
Glaube an dich selbst, du bist zu mehr fähig, als du denkst
I had no hope for myself
Ich hatte keine Hoffnung für mich selbst
After I turned 18
Nachdem ich 18 wurde
But god's been very good
Aber Gott war sehr gut
He knows where I oughta be
Er weiß, wo ich sein sollte
All I wanted was to hang with The crew on the scene
Alles, was ich wollte, war, mit der Crew abzuhängen
Than people around the city
Dann fingen Leute in der Stadt an
They started dealing the nugs
Mit Gras zu dealen
Resorting back to violence
Verfielen zurück in Gewalt
More charges than funds
Mehr Anklagen als Geld
In and out of jail
Rein und raus aus dem Gefängnis
For like several months
Für mehrere Monate
It was like witch hunt
Es war wie eine Hexenjagd
Got love from the block
Habe Liebe vom Block bekommen
They told me stay out the game
Sie sagten mir, bleib aus dem Spiel raus
You're the one with the shot
Du bist derjenige mit dem Schuss
Make it before the time
Schaff es, bevor die Zeit
Runs out on the clock
Auf der Uhr abläuft
And when you make it dog
Und wenn du es schaffst, mein Freund
We all rise to the top
Steigen wir alle an die Spitze auf
I just really wanted
Ich wollte wirklich nur
To make my city proud
Meine Stadt stolz machen
I wanna tell my story
Ich möchte meine Geschichte erzählen
I ain't worried about the clout
Ich mache mir keine Sorgen um den Einfluss
Yo sky's the limit
Yo, der Himmel ist das Limit
All I do is keep it up
Alles, was ich tue, ist, weiterzumachen
And I don't know about you
Und ich weiß nicht, wie es dir geht
But I don't like giving up
Aber ich gebe nicht gerne auf
Yeah and that's real
Ja, und das ist echt
And that's real
Und das ist echt
I rock the mic
Ich rocke das Mikro
They listen to what I say
Sie hören auf das, was ich sage
I've been the one
Ich bin der Eine
Since from back in the day
Schon seit alten Zeiten
On my come up
Auf meinem Weg nach oben
Gave ten years to the game
Habe dem Spiel zehn Jahre gegeben
Watch me blow up
Sieh zu, wie ich explodiere
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein





Авторы: Trevond Threlkeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.