Trevond - Until the End of Time - перевод текста песни на немецкий

Until the End of Time - Trevondперевод на немецкий




Until the End of Time
Bis ans Ende der Zeit
Girl I've already tried
Mädchen, ich habe schon versucht,
To hit your line like 3 fucking Times
dich anzurufen, verdammte 3 Mal.
Just let me know if you're
Sag mir einfach Bescheid, ob es dir
Good or not all right
gut geht oder nicht, okay?
Call me back
Ruf mich zurück.
Yeah 3 AM raining so hard
Ja, 3 Uhr morgens, es regnet so stark,
That I can't see
dass ich nichts sehen kann.
Pulled over on the freeway
Habe am Straßenrand der Autobahn angehalten,
In a jeep
in einem Jeep.
For real dog swear
Wirklich, Alter, ich schwöre,
Lately I've been feeling weak
in letzter Zeit fühle ich mich schwach.
1 AM since she left
1 Uhr morgens, seit sie weg ist,
I swear I cannot sleep
ich schwöre, ich kann nicht schlafen.
Tried to talk to her on her level
Habe versucht, mit ihr auf Augenhöhe zu sprechen,
Like I'm Meek
wie Meek.
But she playing games
Aber sie spielt Spielchen,
Like she think this hide and seek
als ob sie denkt, das wäre Versteckspiel.
Yeah I wonder why she left
Ja, ich frage mich, warum sie gegangen ist.
Was it me
Lag es an mir?
Was I on the side
War ich zu aufdringlich?
Maybe insecurities
Vielleicht Unsicherheiten.
Fuck it man got to bounce back
Scheiß drauf, Mann, muss zurückkommen.
And in fact
Und tatsächlich,
You'll come to find
wirst du feststellen,
She wasn't all that
sie war gar nicht so toll.
Stay intact
Bleib standhaft.
Everyone has a rough patch
Jeder hat mal eine schwere Zeit.
Yeah broken hearts
Ja, gebrochene Herzen
Can reattach
können wieder heilen.
Drinking Remy
Trinke Remy,
Just to take away the pain
nur um den Schmerz zu betäuben.
Left it on a bad note
Es endete schlimm,
When she ran away in the rain
als sie im Regen weglief.
Thinking back to the day
Denke an den Tag zurück,
I met her
an dem ich sie traf.
Thinking about her eyes
Denke an ihre Augen,
Had me feeling better
die mich besser fühlen ließen.
Got home dishes broken
Kam nach Hause, Geschirr zerbrochen
And they're scattered
und überall verstreut.
But deep down man
Aber tief im Inneren, Mann,
I knew she fucking mattered
wusste ich, dass sie mir verdammt wichtig war.
I'm scared to admit it
Ich habe Angst, es zuzugeben,
But I love her to death
aber ich liebe sie bis zum Tod.
But now she's got a ticket
Aber jetzt hat sie ein Ticket
For the LAX
nach LAX.
I could've lost her man
Ich hätte sie verlieren können, Mann,
Now I'm fucking stressed
jetzt bin ich verdammt gestresst.
Now I got to go get her
Jetzt muss ich sie holen
And clean up this mess
und dieses Chaos beseitigen.
She in the car
Sie ist im Auto,
Trying to catch a plane
versucht, ein Flugzeug zu erwischen,
Thinking about our last fight
denkt an unseren letzten Streit
And how it overplays
und wie er sich immer wieder abspielt.
Driving 120 on the interstate
Fahre mit 190 auf der Autobahn,
All she sees is red
alles, was sie sieht, ist rot.
She don't care about her fate
Ihr Schicksal ist ihr egal.
Got to get her back
Muss sie zurückbekommen,
Driving to her like a maniac
fahre zu ihr wie ein Verrückter.
Keep hitting her phone
Rufe sie ständig an,
Like an actor like I'm looking
wie ein Schauspieler, der
For the call back
auf einen Rückruf wartet.
Man where the fuck she at
Mann, wo zum Teufel ist sie?
Yeah it's like she
Ja, es ist, als wäre sie
Straight fell up off the map
einfach von der Bildfläche verschwunden.
My mind flickers to vivid
Mein Geist flackert zu lebhaften
Pictures
Bildern
Of us together no couple better
von uns zusammen, kein Paar besser.
She'd fall I'd catch her
Sie würde fallen, ich würde sie auffangen.
For her I'd put any nigga
Für sie würde ich jeden Kerl
Up on a stretcher
auf eine Trage legen.
Why are we acting cold
Warum verhalten wir uns so kalt
And deader than the winter
und toter als der Winter?
Pulled up to the gate soaked
Hielt am Gate an, durchnässt
From head to toe
von Kopf bis Fuß.
Running for this girl
Renne für dieses Mädchen,
Like it's Jack and Rose
als wären wir Jack und Rose.
Finally caught her
Habe sie endlich eingeholt,
Pulled her to the side
zog sie zur Seite.
Told her babe I need you
Sagte ihr, Baby, ich brauche dich,
Please just hear my side
bitte hör dir meine Seite an.
And if what I got to say
Und wenn das, was ich zu sagen habe,
It doesn't change your mind
deine Meinung nicht ändert,
I'll let you get up on that plane
lasse ich dich in dieses Flugzeug steigen
And will just say goodbye
und wir werden uns einfach verabschieden.
Let me take you by the hands
Lass mich dich an den Händen nehmen,
Look in your eyes
dir in die Augen sehen.
Listen tonight I realized that
Hör zu, heute Abend habe ich erkannt, dass
You the realest person
du die ehrlichste Person bist,
I have got
die ich habe.
Your my queen
Du bist meine Königin,
Your my everything
du bist mein Ein und Alles,
Are you not
oder etwa nicht?
I know I may not be
Ich weiß, ich bin vielleicht nicht
The perfect man but as long
der perfekte Mann, aber solange
As we have each other we
wir einander haben, brauchen wir
Don't need a perfect plan
keinen perfekten Plan.
I need your soul
Ich brauche deine Seele,
Without your spirit I'm gone
ohne deinen Geist bin ich verloren.
Without you girl I can't
Ohne dich, Mädchen, kann ich
Live on
nicht weiterleben.
Set aside our differences
Lass uns unsere Differenzen beiseitelegen,
I wanna make you mine
ich möchte dich zu meiner machen.
Will you love me
Wirst du mich lieben,
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit?
Yeah
Ja,
Will you love me
wirst du mich lieben,
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit?





Авторы: Trevond Threlkeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.