Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WANT IT ALL
ХОЧУ ВСЕ И СРАЗУ
Dont
play
games
ain't
no
charade
Не
играй
в
игры,
никаких
шарад
Man
it's
been
crazy
Чувак,
это
было
безумие
Been
on
for
a
decade
Длится
уже
десять
лет
Even
behind
the
scenes
Даже
за
кулисами
I've
been
up
on
my
upgrade
Я
продолжал
совершенствоваться
Daydreams
of
millions
Мечты
о
миллионах
And
owned
estates
И
собственных
поместьях
Yeah
I
want
it
all
Да,
я
хочу
все
и
сразу
Bad
bitches
fast
whips
Сексуальных
сучек,
быстрые
тачки
And
the
Audemar
И
Audemars
But
I
love
the
culture
Но
я
люблю
культуру
So
I
got
involved
Поэтому
я
в
деле
Always
felt
I
was
to
be
a
star
Всегда
чувствовал,
что
стану
звездой
With
the
penmanship
С
моим
мастерством
You
catch
a
fade
Ты
будешь
повержен
And
all
my
dues
dog
И
все
мои
долги,
приятель,
Yeah
they
getting
paid
Да,
они
оплачены
I
excite
the
crowd
Я
завожу
толпу
And
mic
so
much
И
так
рву
микрофон,
That
the
mainstream
Что
мейнстрим
Couldn't
make
the
cut
Не
смог
бы
сравниться
If
they
caught
a
blade
Если
бы
они
напоролись
на
лезвие
They
shouldn't
of
let
me
Им
не
следовало
выпускать
меня
Out
of
Hells
gates
Из
врат
ада
And
I
ain't
talking
ghost
face
И
я
говорю
не
о
Ghostface
Or
Sharon
Tate
Или
Шэрон
Тейт
But
they
think
I'm
killer
now
Brother
just
wait
Но
они
думают,
что
я
убийца,
брат,
просто
подожди
Ain't
worry
about
mates
Не
беспокоюсь
о
друзьях
Let
alone
dates
Не
говоря
уже
о
свиданиях
I'm
steady
on
my
hustle
Я
постоянно
в
деле
Moving
state
to
state
Переезжаю
из
штата
в
штат
Until
you
need
it
all
Пока
ты
не
захочешь
всего
этого,
You
can
never
relate
Ты
не
сможешь
понять
Hungry
for
success
Голодный
к
успеху,
I'll
eat
the
food
and
plate
Я
съем
еду
и
тарелку
Then
come
back
for
them
thirds
Like
I
ain't
just
ate
А
потом
вернусь
за
добавкой,
как
будто
ничего
не
ел
Yeah
the
pockets
heavyweight
With
money
like
Im
made
Да,
мои
карманы
тяжеловесы,
набитые
деньгами,
будто
я
создан
для
этого
Hundreds
fifties
twenties
Blacked
out
escalade
Сотни,
пятидесятки,
двадцатки.
Тонированный
Escalade
And
it's
bloody
И
он
кроваво-
Girls
throwing
bras
Девушки
бросают
бюстгальтеры
Ain't
talking
panty
raid
Это
не
облава
на
трусики
Never
trade
my
women
Никогда
не
променяю
своих
женщин
Only
trade
my
crypto
Только
свою
криптовалюту
Going
ham
for
cheddar
Гоняюсь
за
баблом
Like
a
Monte
Crisco
Как
за
Монте-Кристо
In
this
game
man
В
этой
игре,
чувак,
I'm
a
bad
dude
Я
плохой
парень
So
you
wanna
risk
it
Так
что,
если
хочешь
рискнуть,
All
with
me
you
don't
have
a
clue
Связываться
со
мной
- тебе
и
в
голову
не
приходило
New
DKNY
suit
Новый
костюм
DKNY
Stepped
out
of
the
booth
Вышел
из
будки
For
a
thirty
minute
photoshoot
После
получасовой
фотосессии
Choose
to
hang
Предпочитаю
тусоваться
With
the
best
of
them
С
лучшими
из
них
Compete
with
best
of
them
Соревноваться
с
лучшими
из
них
Annihilate
the
rest
of
them
Уничтожать
остальных
Money
deeper
Денег
больше,
Than
the
North
Atlantic
Чем
в
Северной
Атлантике
Throwing
cash
Разбрасываюсь
наличкой,
Like
I
never
had
it
Как
будто
у
меня
ее
всегда
было
полно
When
I
turned
twenty
eight
Когда
мне
исполнилось
двадцать
восемь,
My
money
expanded
Мои
деньги
приумножились
Classy
until
I
die
Стильный
до
самой
смерти,
Put
that
on
my
tablet
Запиши
это
у
себя
But
we
can
set
it
off
Но
мы
можем
оторваться
Getting
ratchet
Устроить
жару
We
be
in
the
club
Мы
будем
в
клубе
A
couple
pussy
bandits
Парочка
охотниц
за
деньгами
Take
the
groupie
home
Заберем
фанатку
домой
You
know
that
she
getting
nasty
Ты
же
знаешь,
она
будет
паинькой
VIP
throwing
all
them
racks
В
VIP-ложе
разбрасываю
все
эти
пачки
On
them
ass
cheeks
На
эти
задницы
She
slept
over
Она
осталась
на
ночь
We
fucked
in
the
backseat
Мы
трахались
на
заднем
сиденье
Left
the
house
next
morning
Heading
to
the
track
meet
Утром
ушли
из
дома,
направляясь
на
соревнования
Gotta
run
my
money
Должен
управлять
своими
деньгами
Like
an
athlete
Как
атлет
Well
off
but
long
way
to
go
Преуспеваю,
но
впереди
еще
долгий
путь
Like
I'm
Cassie
Как
у
Кэсси
Yeah
I
want
it
all
Да,
я
хочу
все
и
сразу
Bad
bitches
fast
whips
Сексуальных
сучек,
быстрые
тачки
And
the
Audemar
И
Audemars
But
I
love
the
culture
Но
я
люблю
культуру
So
I
got
involved
Поэтому
я
в
деле
Always
felt
I
was
to
be
a
star
Всегда
чувствовал,
что
стану
звездой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevond Threlkeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.