Trevor Daniel - Antisocial - перевод текста песни на немецкий

Antisocial - Trevor Danielперевод на немецкий




Antisocial
Antisozial
Antisocial, get right to the point
Antisozial, komm direkt zur Sache
Oh, you mad because I'm movin' on
Oh, du bist sauer, weil ich weiterziehe
Runnin' through your head, it's a marathon
Läuft durch deinen Kopf, es ist ein Marathon
They left me for dead, ooh, they did me wrong
Sie ließen mich zum Sterben zurück, ooh, sie haben mir Unrecht getan
Diamonds hit, diamonds hit
Diamanten schlagen ein, Diamanten schlagen ein
It's easy, why you lyin', bitch?
Es ist einfach, warum lügst du, Schlampe?
TT, goin' 96
TT, fährt 96
Twin turbos, it's a rocket ship
Doppelturbos, es ist ein Raketenschiff
I admit, I admit
Ich geb's zu, ich geb's zu
I have problems, I admit
Ich habe Probleme, ich geb's zu
LV, I'm designed for it
LV, ich bin dafür gemacht
So sad I'm no condiment
So traurig, dass ich kein Gewürz bin
Bitch, it's the apocalypse
Schlampe, es ist die Apokalypse
On the phone with chief, he said that it's not it
Am Telefon mit dem Boss, er sagte, das ist es nicht
Too precious, they talkin' shit
Zu kostbar, sie reden Scheiße
Money Mayweather, my diamonds hit
Money Mayweather, meine Diamanten schlagen ein
Ain't no quiet on this set, we turn it out
Auf diesem Set gibt's keine Ruhe, wir drehen auf
Need about hunnid racks to pop out
Brauche ungefähr hundert Riesen, um aufzutauchen
Got a whole lotta bands in my account
Hab 'ne ganze Menge Batzen auf meinem Konto
Spend it all before I got the chance to count
Gebe alles aus, bevor ich die Chance habe zu zählen
Yeah, this money comin' in, don't like to brag
Ja, dieses Geld kommt rein, ich prahle nicht gern
Gotta spend it all, can't take it with me in a body bag
Muss alles ausgeben, kann es nicht im Leichensack mitnehmen
Antisocial, get right to the point (yeah, yeah)
Antisozial, komm direkt zur Sache (yeah, yeah)
Oh, you mad because I'm movin' on
Oh, du bist sauer, weil ich weiterziehe
Runnin' through your head, it's a marathon
Läuft durch deinen Kopf, es ist ein Marathon
They left me for dead, ooh, they did me wrong
Sie ließen mich zum Sterben zurück, ooh, sie haben mir Unrecht getan
Antisocial, you go and on
Antisozial, du machst immer weiter
I don't wanna talk about this anymore
Ich will darüber nicht mehr reden
I don't know you, but you go on and on
Ich kenne dich nicht, aber du machst immer weiter
I don't wanna talk about this anymore
Ich will darüber nicht mehr reden
Are you done yet? (Done yet)
Bist du endlich fertig? (Fertig)
You've been runnin' your mouth since you walked in
Du reißt dein Maul auf, seit du reingekommen bist
If it ain't about the bag, then why we talkin'?
Wenn es nicht um die Kohle geht, warum reden wir dann?
If it ain't about the cash, then why we talkin'?
Wenn es nicht ums Geld geht, warum reden wir dann?
Why we talkin'?
Warum reden wir?
I'm on my boss shit
Ich bin auf meinem Boss-Trip
I'm on my "I don't sip tap, I sip Voss," bitch
Ich bin auf meinem "Ich trinke kein Leitungswasser, ich trinke Voss," Schlampe
I'm on some do just what I want and fuck the cost shit
Ich bin auf dem Trip, zu tun, was ich will und scheiß auf die Kosten
I'm on some if you cross me I will make you not exist
Ich bin auf dem Trip, wenn du mir in die Quere kommst, lasse ich dich verschwinden
Turn you anonymous
Mache dich anonym
Antisocial, get right to the point (ooh, yeah)
Antisozial, komm direkt zur Sache (ooh, yeah)
Oh, you mad because I'm movin' on
Oh, du bist sauer, weil ich weiterziehe
Runnin' through your head, it's a marathon
Läuft durch deinen Kopf, es ist ein Marathon
They left me for dead, ooh, they dead me wrong (yeah, yeah, yeah, uh)
Sie ließen mich zum Sterben zurück, ooh, sie haben mir übel mitgespielt (yeah, yeah, yeah, uh)
Diamonds hit, diamonds hit
Diamanten schlagen ein, Diamanten schlagen ein
It's easy, why you lyin', bitch?
Es ist einfach, warum lügst du, Schlampe?
TT, goin' 96
TT, fährt 96
Twin turbos, it's a rocket ship
Doppelturbos, es ist ein Raketenschiff
I admit, I admit
Ich geb's zu, ich geb's zu
I have problems, I admit
Ich habe Probleme, ich geb's zu
LV, I'm designed for it
LV, ich bin dafür gemacht
So sad I'm no condiment
So traurig, dass ich kein Gewürz bin
Antisocial, you go and on
Antisozial, du machst immer weiter
I don't wanna talk about this anymore
Ich will darüber nicht mehr reden
I don't know you, but you go on and on
Ich kenne dich nicht, aber du machst immer weiter
I don't wanna talk about this anymore
Ich will darüber nicht mehr reden





Авторы: Trevor Daniel Neill, Jacob Guaydacan, Vincent Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.