Текст и перевод песни Trevor Daniel - Antisocial
Antisocial,
get
right
to
the
point
Асоциальный,
переходи
сразу
к
делу
Oh,
you
mad
because
I'm
movin'
on
О,
ты
злишься,
потому
что
я
двигаюсь
дальше
Runnin'
through
your
head,
it's
a
marathon
Проносится
у
тебя
в
голове,
это
марафон
They
left
me
for
dead,
ooh,
they
did
me
wrong
Они
оставили
меня
умирать,
о,
они
поступили
со
мной
неправильно
Diamonds
hit,
diamonds
hit
Бриллианты
бьют,
бриллианты
бьют
It's
easy,
why
you
lyin',
bitch?
Это
просто,
почему
ты
лжешь,
сука?
TT,
goin'
96
ТТ,
идет
96-й
Twin
turbos,
it's
a
rocket
ship
Двойные
турбины,
это
ракетный
корабль
I
admit,
I
admit
Я
признаю,
я
признаю
I
have
problems,
I
admit
Признаю,
у
меня
есть
проблемы
LV,
I'm
designed
for
it
ЛВ,
я
создан
для
этого
So
sad
I'm
no
condiment
Так
грустно,
что
я
не
приправа.
Bitch,
it's
the
apocalypse
Сука,
это
апокалипсис
On
the
phone
with
chief,
he
said
that
it's
not
it
По
телефону
с
шефом
он
сказал,
что
это
не
то
Too
precious,
they
talkin'
shit
Слишком
дорого,
они
несут
всякую
чушь
Money
Mayweather,
my
diamonds
hit
Деньги
Мейвезера,
мои
бриллианты
попали
Ain't
no
quiet
on
this
set,
we
turn
it
out
На
этой
площадке
нет
тишины,
мы
включаем
ее
Need
about
hunnid
racks
to
pop
out
Нужно
около
сотни
стоек,
чтобы
выскочить
Got
a
whole
lotta
bands
in
my
account
На
моем
аккаунте
целая
куча
групп
Spend
it
all
before
I
got
the
chance
to
count
Потратил
все
это
прежде,
чем
у
меня
появился
шанс
сосчитать
Yeah,
this
money
comin'
in,
don't
like
to
brag
Да,
эти
деньги
поступают,
не
люблю
хвастаться
Gotta
spend
it
all,
can't
take
it
with
me
in
a
body
bag
Должен
потратить
все
это,
не
могу
взять
это
с
собой
в
мешке
для
трупов
Antisocial,
get
right
to
the
point
(yeah,
yeah)
Антисоциальный,
переходи
сразу
к
делу
(да,
да)
Oh,
you
mad
because
I'm
movin'
on
О,
ты
злишься,
потому
что
я
двигаюсь
дальше
Runnin'
through
your
head,
it's
a
marathon
Проносится
у
тебя
в
голове,
это
марафон
They
left
me
for
dead,
ooh,
they
did
me
wrong
Они
оставили
меня
умирать,
о,
они
поступили
со
мной
неправильно
Antisocial,
you
go
and
on
Антисоциальный,
ты
идешь
и
продолжаешь
I
don't
wanna
talk
about
this
anymore
Я
больше
не
хочу
говорить
об
этом
I
don't
know
you,
but
you
go
on
and
on
Я
тебя
не
знаю,
но
ты
продолжаешь
и
продолжаешь
I
don't
wanna
talk
about
this
anymore
Я
больше
не
хочу
говорить
об
этом
Are
you
done
yet?
(Done
yet)
Вы
уже
закончили?
(Уже
сделано)
You've
been
runnin'
your
mouth
since
you
walked
in
У
тебя
текут
слюнки
с
тех
пор,
как
ты
вошел
If
it
ain't
about
the
bag,
then
why
we
talkin'?
Если
дело
не
в
сумке,
тогда
о
чем
мы
говорим?
If
it
ain't
about
the
cash,
then
why
we
talkin'?
Если
дело
не
в
деньгах,
тогда
о
чем
мы
говорим?
Why
we
talkin'?
Почему
мы
разговариваем?
I'm
on
my
boss
shit
Я
занимаюсь
дерьмом
своего
босса
I'm
on
my
"I
don't
sip
tap,
I
sip
Voss,"
bitch
Я
придерживаюсь
своего
"Я
не
пью
из-под
крана,
я
пью
Восс",
сука
I'm
on
some
do
just
what
I
want
and
fuck
the
cost
shit
Я
нахожусь
на
некоторых,
делаю
только
то,
что
хочу,
и
к
черту
все
расходы.
I'm
on
some
if
you
cross
me
I
will
make
you
not
exist
Я
нахожусь
на
чем-то,
если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
я
сделаю
так,
что
тебя
не
будет.
Turn
you
anonymous
Сделать
тебя
анонимным
Antisocial,
get
right
to
the
point
(ooh,
yeah)
Антисоциальный,
переходи
сразу
к
делу
(о,
да)
Oh,
you
mad
because
I'm
movin'
on
О,
ты
злишься,
потому
что
я
двигаюсь
дальше
Runnin'
through
your
head,
it's
a
marathon
Проносится
у
тебя
в
голове,
это
марафон
They
left
me
for
dead,
ooh,
they
dead
me
wrong
(yeah,
yeah,
yeah,
uh)
Они
оставили
меня
умирать,
о,
они
убили
меня
неправильно
(да,
да,
да,
ух)
Diamonds
hit,
diamonds
hit
Бриллианты
бьют,
бриллианты
бьют
It's
easy,
why
you
lyin',
bitch?
Это
просто,
почему
ты
лжешь,
сука?
TT,
goin'
96
ТТ,
идет
96-й
Twin
turbos,
it's
a
rocket
ship
Двойные
турбины,
это
ракетный
корабль
I
admit,
I
admit
Я
признаю,
я
признаю
I
have
problems,
I
admit
Признаю,
у
меня
есть
проблемы
LV,
I'm
designed
for
it
ЛВ,
я
создан
для
этого
So
sad
I'm
no
condiment
Так
грустно,
что
я
не
приправа.
Antisocial,
you
go
and
on
Антисоциальный,
ты
идешь
и
продолжаешь
I
don't
wanna
talk
about
this
anymore
Я
больше
не
хочу
говорить
об
этом
I
don't
know
you,
but
you
go
on
and
on
Я
тебя
не
знаю,
но
ты
продолжаешь
и
продолжаешь
I
don't
wanna
talk
about
this
anymore
Я
больше
не
хочу
говорить
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Daniel Neill, Jacob Guaydacan, Vincent Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.