Trevor Hall - Jayrambati - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trevor Hall - Jayrambati




Jayrambati
Джайрамбати
Come child lay your head down
Подойди, милая, приляг,
This river sings without sound
Эта река поет беззвучно.
All of these things in your mind
Все эти мысли в твоей голове
Leave them behind
Оставь их позади.
My mother's village
Деревня моей матери
Is inside
Внутри.
How can one leave her?
Как можно покинуть ее?
Mother of time
Матерь времени.
Come child eat of this fruit
Подойди, милая, отведай этот плод,
All of me is for you
Вся я твоя.
For you are my very own
Ибо ты моя плоть и кровь,
Welcome, welcome home
Добро пожаловать, добро пожаловать домой.
My mother's village
Деревня моей матери
Is inside
Внутри.
How can one leave her?
Как можно покинуть ее?
Mother of time
Матерь времени.
Mother of the virtuous
Мать добродетельных
Or mother of the wicked
Или мать нечестивых,
We're upon your lap here
Мы у тебя на коленях,
And all of us are children
И все мы твои дети.
Poetry's no use when describing who you are
Поэзия бессильна описать тебя,
Creator of the love that's inside of my heart
Создательницу любви, что живет в моем сердце.
Darker than the night, yeah, brighter than the sun
Темнее ночи, да, ярче солнца,
Higher than the mountains, deeper than the ocean
Выше гор, глубже океана.
You keep the world turning
Ты вращаешь этот мир,
You're an unseen power
Ты незримая сила.
I know not the time
Я не знаю ни времени,
Not the place, or the hour
Ни места, ни часа.
Rising with the sun
Восходящая с солнцем,
Shine and setting with the moon
Сияющая и заходящая с луной.
All your instruments are playing
Все твои инструменты играют,
All are perfectly in tune
Все они в идеальной гармонии.
Flowing with the water
Текущая с водой
And burning in the fire
И горящая в огне,
My mama is the queen of this whole empire
Моя мама королева всей этой империи.
As I sit back while I watch her play the part
Я сижу и наблюдаю, как она играет свою роль:
As the beggar, as the king, as the thief, it's her art
Нищего, короля, вора это ее искусство.
I am just a color in her unseen picture
Я всего лишь цвет на ее незримой картине,
A pen in her hand as she writes her scripture
Перо в ее руке, когда она пишет свое писание.
My mother's village
Деревня моей матери
Is inside
Внутри.





Авторы: Hall Trevor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.