Trevor Jackson - Right Enough - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trevor Jackson - Right Enough




Right Enough
В самый раз
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's right enough
Но этого достаточно.
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's right enough
Но этого достаточно.
It's rising in, and I just be gone, yeah
Это нарастает, и я просто уйду, да.
It's rising in, and I ain't even done yet
Это нарастает, а я еще даже не закончил.
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's close enough
Но этого почти достаточно.
Don't ever seen me yell 'cause nobody deserve my time
Ты никогда не видела, чтобы я кричал, потому что никто не заслуживает моего времени.
And I ain't about to waste it when approaching the???
И я не собираюсь тратить его, приближаясь к…
Thinking of different ways we can kiss each other, but hurts
Думаю о разных способах, как мы можем целоваться, но это больно.
I'd rather be in the tranches, behind the enemy lines
Я лучше буду в окопах, за линией врага,
Tearing it down from the inside out,
Разрушая все изнутри,
I keep on waving them down, so they gon' soon found out
Я продолжаю махать им, так что они скоро узнают,
That they can't stop somebody who's been picked out JITW
Что они не могут остановить того, кто был выбран JITW.
And I can't lose now
И я не могу сейчас проиграть.
Oh, I remember struggling when I sleep on the couch
О, я помню, как мне было тяжело, когда я спал на диване,
Wonder when the money was coming
Интересовался, когда появятся деньги.
Knew it was right in front of me, I acting, but that ain't passion
Знал, что они прямо передо мной, я притворялся, но это не страсть,
Not compassion, had one look to them orphans???
Не сострадание, один взгляд на этих сирот…
Yeah, pushed me to be a better artist
Да, подтолкнуло меня стать лучшим артистом.
But on that ICU in Atlanta, you gave up and stopped believing
Но в той реанимации в Атланте ты сдалась и перестала верить.
That's when it gone hardest
Вот тогда стало труднее всего.
'Cause regardless what you fell, you should know that an artist always has to come when it's hardest
Потому что, несмотря на то, что ты чувствовала, ты должна знать, что артист всегда должен выкладываться по полной, когда труднее всего.
Is that simple, people that you were close to, flow to???
Это так просто, люди, с которыми ты была близка, текут к…
Your final destination normally don't??? but this time's a special occasion
Твой конечный пункт назначения обычно не… но на этот раз особый случай.
And I'm sorry I kept you waiting
И прости, что заставил тебя ждать.
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's right enough
Но этого достаточно.
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's right enough
Но этого достаточно.
It's rising in, and I just be gone, yeah
Это нарастает, и я просто уйду, да.
It's rising in, and I ain't even done yet
Это нарастает, а я еще даже не закончил.
This might not be right, this might not be right
Может, это и не совсем правильно, может, это и не совсем правильно,
But it's close enough
Но этого почти достаточно.
It's like how you're gonna tell me how to be me
Это как если бы ты говорила мне, как мне быть собой.
That's what I'm saying
Вот что я говорю.
I don't know, it's confusing man,
Я не знаю, это сбивает с толку, мужик,
All these people they try to seduce me man,
Все эти люди пытаются соблазнить меня, мужик,
But they forget I'm a damn hooligan, who won't be taken for fool again
Но они забывают, что я чертов хулиган, которого больше не обмануть.
And it's like the same moment when you start winning
И это как тот самый момент, когда ты начинаешь побеждать,
It's the same moment when people say that's the friend of me
Это тот самый момент, когда люди говорят, что это мой друг.
And you know, that's my guy, that's my
И ты знаешь, это мой парень, это мой…
What are talking about? I don't even know you
О чем ты говоришь? Я тебя даже не знаю.
And I don't know nobody coming different like oh yeah
И я не знаю никого, кто подходит по-другому, типа, о да,
Shawty you're my favorite
Детка, ты моя любимая.
Always knew that it was the time that you make it
Всегда знала, что ты добьешься своего.
You're lying, man I'm out!
Ты врешь, мужик, я ухожу!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.